Paroles et traduction Jim Jones feat. Chink Santana & Logic? - Perfect Day (feat. Chink Santana & Logic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfect Day (feat. Chink Santana & Logic)
Идеальный день (feat. Chink Santana & Logic)
Running
streets
all
day
Весь
день
бегаю
по
улицам,
I've
been
looking
at
the
stars
all
night
Всю
ночь
смотрю
на
звезды.
And
I've
been
thinking
how
can
I
get
away
И
думаю,
как
мне
сбежать
отсюда.
And
I've
been
running
in
the
streets
all
day
Я
весь
день
бегаю
по
улицам,
And
I've
been
looking
at
the
stars
all
night
Всю
ночь
смотрю
на
звезды.
It
got
me
thinking
how
can
I
get
away
И
думаю,
как
мне
сбежать
отсюда.
It
got
me
thinking
'bout
a
perfect
day
Думаю
об
идеальном
дне.
And
I
could
tell
you
something
we
both
know
Я
могу
сказать
тебе
то,
что
мы
оба
знаем:
We
can
hustle
but
the
streets
get
cold
Мы
можем
суетиться,
но
улицы
становятся
холодными.
And
I've
been
thinking
how
can
I
get
away
И
я
все
думаю,
как
мне
сбежать
отсюда.
It
got
me
thinking
'bout
a
perfect
day
Думаю
об
идеальном
дне.
She
got
the
babysitter
watching
the
kids
У
неё
няня
присматривает
за
детьми,
She
getting
sexy
in
here
all
day
Она
весь
день
прихорашивается,
She
gonna
party
all
her
troubles
away
Она
собирается
забыть
все
свои
проблемы,
She
must
be
thinking
'bout
a
perfect
day
Она,
должно
быть,
думает
об
идеальном
дне.
We
could
be
anywhere
in
the
world
Мы
могли
бы
быть
где
угодно
в
мире,
But
we
right
here
Но
мы
здесь,
We
gon'
be
right
here
for
this
perfect
day
Мы
будем
здесь
в
этот
идеальный
день.
Got
me
thinking
'bout
a
perfect
day
Заставляет
меня
думать
об
идеальном
дне.
My
perfect
day,
no
work
today
Мой
идеальный
день,
сегодня
не
работаю.
Got
me
thinking
'bout
the
breeze
Думаю
о
лёгком
ветерке,
When
the
sun
get
hot
on
a
water
Когда
солнце
нагревает
воду,
With
the
surface
play
Играя
на
поверхности.
Nah,
no
turf
today
Нет,
сегодня
не
делю
территорию.
Told
my
man
throw
his
work
away
Сказал
своему
корешу
выбросить
свою
работу.
I
got
a
foolproof
plan,
make
a
couple
of
mil'
У
меня
есть
надежный
план,
заработать
пару
миллионов,
And
I
think
it's
gonna
work
today,
ay
И
я
думаю,
что
сегодня
он
сработает,
да.
And
I
could
tell
you
something
we
both
know
И
я
могу
сказать
тебе
то,
что
мы
оба
знаем:
We
can
hustle
but
the
streets
get
cold
Мы
можем
суетиться,
но
улицы
становятся
холодными.
And
I've
been
thinking
how
can
I
get
away
И
я
все
думаю,
как
мне
сбежать
отсюда.
It
got
me
thinking
about
a
perfect
day
Это
заставляет
меня
думать
об
идеальном
дне.
She
got
the
babysitter
watching
the
kids
У
неё
няня
присматривает
за
детьми,
She
gettin'
sexy
in
here
all
day
Она
весь
день
прихорашивается,
She
gonna
party
all
her
troubles
away
Она
собирается
забыть
все
свои
проблемы,
She
must
be
thinking
'bout
a
perfect
day
Она,
должно
быть,
думает
об
идеальном
дне.
We
could
be
anywhere
in
the
world
Мы
могли
бы
быть
где
угодно
в
мире,
But
we
right
here
Но
мы
здесь,
We
gon'
be
right
here
for
this
perfect
day
Мы
будем
здесь
в
этот
идеальный
день.
Got
me
thinking
'bout
a
perfect
day
Заставляет
меня
думать
об
идеальном
дне.
No
gunshots,
no
casket,
no
sirens
flashing
Никаких
выстрелов,
никаких
гробов,
никаких
мигалок,
No
V's,
no
police,
no
handcuffs,
no
rips,
no
lashes
Никаких
V-образных
знаков
(полицейских
машин),
никакой
полиции,
никаких
наручников,
никаких
разборок,
никаких
побоев,
We
drunk,
no
crashes,
twist
it
up,
no
passes
Мы
пьяны,
никаких
аварий,
закручиваем,
никаких
пропусков,
No
sticks,
no
skins,
no
seeds
Никаких
палок
(оружия),
никакой
кожи
(героина),
никаких
семян
(марихуаны),
We
blowing
the
finest
grasses
Мы
курим
лучшую
травку.
And
I've
been
running
in
the
streets
all
day
Я
весь
день
бегаю
по
улицам,
And
I've
been
looking
at
the
stars
all
night
Всю
ночь
смотрю
на
звезды.
It
got
me
thinking
how
can
I
get
away
И
думаю,
как
мне
сбежать
отсюда.
It
got
me
thinking
'bout
a
perfect
day
Думаю
об
идеальном
дне.
And
I
could
tell
you
something
we
both
know
И
я
могу
сказать
тебе
то,
что
мы
оба
знаем:
We
can
hustle
but
the
streets
get
cold
Мы
можем
суетиться,
но
улицы
становятся
холодными.
And
I've
been
thinking
how
can
I
get
away
И
я
все
думаю,
как
мне
сбежать
отсюда.
It
got
me
thinking
'bout
a
perfect
day
Думаю
об
идеальном
дне.
She
got
the
babysitter
watching
the
kids
У
неё
няня
присматривает
за
детьми,
She
getting
sexy
in
here
all
day
Она
весь
день
прихорашивается,
She
gonna
party
all
her
troubles
away
Она
собирается
забыть
все
свои
проблемы,
She
must
be
thinking
'bout
a
perfect
day
Она,
должно
быть,
думает
об
идеальном
дне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Capo
date de sortie
05-04-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.