Paroles et traduction Jim Jones - Love Me No More (feat. Cobe)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Me No More (feat. Cobe)
Ты меня больше не любишь (feat. Cobe)
Now
how
you
gon'
tell
me,
you
don't
love
me
no
more?
Как
ты
можешь
говорить
мне,
что
больше
не
любишь?
(How
you
gon'
tell
me
that?)
(Как
ты
можешь
мне
такое
говорить?)
'Cause
I'm
out
here
getting
this
bread
Ведь
я
тут
зарабатываю
деньги,
(You
hating
on
this
paper
chase)
(Ты
завидуешь
моей
погоне
за
деньгами)
Tryna
get
my
Momma
a
crib
Пытаюсь
купить
маме
дом,
(Shit
don't
even
sound
right)
(Черт,
это
даже
не
звучит
правильно)
Tryna
get
up
out
the
ghetto
Пытаюсь
выбраться
из
гетто.
Now
how
the
hood
talking
'bout
they
don't
need
me
no
more
Как
район
может
говорить,
что
я
им
больше
не
нужен?
(What'chu
want
me
stuck
in
the
ghetto,
listen
I'm
a
get
out)
(Вы
хотите,
чтобы
я
застрял
в
гетто?
Слушайте,
я
выберусь
отсюда)
'Cause
a
mothafucka
push
that
GT
Потому
что
этот
ублюдок
гоняет
на
GT,
(Then
you
what,
I'm
a
come
back
for
the
niggas
need
to
be
reached
for)
(И
что
тогда?
Я
вернусь
за
теми,
до
кого
нужно
достучаться)
It's
a
problem
tryna
take
that
from
me
Будут
проблемы,
если
попытаетесь
это
у
меня
отнять,
(You
niggas
is
slipping)
(Вы,
нигеры,
облажались)
'Cause
I'm
packing
heavy
metal
uh,
huh
Потому
что
у
меня
с
собой
тяжёлый
металл,
ага.
I
hear
the
streets
talking
funny
Я
слышу,
как
улицы
несут
чушь,
So
I
laugh,
tell
'em
keep
talking
funny
Поэтому
я
смеюсь
и
говорю
им
продолжать
нести
чушь,
(Keep
talking
funny)
(Продолжайте
нести
чушь)
I'm
a
keep
talking
money
А
я
продолжу
говорить
о
деньгах,
And
all
different
types
И
о
самых
разных,
The
yens
and
the
pounds
Иенах
и
фунтах.
Nigga
just
for
spite
push,
the
Bentley
'round
town
Нигеры,
назло
вам,
катаюсь
на
Bentley
по
городу,
Triping
in
ice
I
still
be
up
town
Утопая
в
бриллиантах,
я
всё
ещё
в
центре
города,
I
hear
'em
kicking
up
dirt
on
my
name
Я
слышу,
как
они
поливают
грязью
моё
имя,
But
I
could
clean
'em
up
like
detergent
on
a
stain
Но
я
могу
их
отмыть,
как
пятновыводитель
от
пятна,
Or
I'll
beam
'em
up,
we
got
birdies
on
the
chain
Или
я
их
уничтожу,
у
нас
птички
на
цепи.
Respect
my
mind
or
respect
my
grind
Уважай
мой
разум
или
уважай
мою
работу,
('Cause
what?)
(Потому
что
что?)
Gone
to
the
bank
when
it's
cheque
signing
time
Иду
в
банк,
когда
приходит
время
подписывать
чеки,
It's
Tito
Borough
when
it's
jet
flying
time
Это
Тито
Боро,
когда
приходит
время
летать
на
самолёте,
(Clear
port)
(Чистый
порт)
And
we
so
thorough
we
the
set
fly
or
die
И
мы
настолько
круты,
что
наша
команда
летит
или
умирает.
The
bitches
funny,
I'm
talking
'bout
life
Сучки
смешные,
я
говорю
о
жизни,
It
was
Sunday
to
Sunday
on
New
York's
chilly
nights
Это
было
с
воскресенья
по
воскресенье
в
холодные
нью-йоркские
ночи,
And
we
was
hungry
nauseas
for
a
bite
И
мы
были
голодны
до
тошноты,
But
if
the
world's
apple
pie
of
course
you
want
a
slice
Но
если
мир
— это
яблочный
пирог,
конечно,
ты
хочешь
кусок.
Now
how
you
gon'
tell
me
you
don't
love
me
no
more?
Как
ты
можешь
говорить
мне,
что
больше
не
любишь?
(How
you
gon'
tell
me
that?)
(Как
ты
можешь
мне
такое
говорить?)
'Cause
I'm
out
here
getting
this
bread
Ведь
я
тут
зарабатываю
деньги,
(You
hatin
on
this
paper
chase)
(Ты
завидуешь
моей
погоне
за
деньгами)
Tryna
get
my
Momma
a
crib
Пытаюсь
купить
маме
дом,
Tryna
get
up
out
the
ghetto
Пытаюсь
выбраться
из
гетто.
How
the
Hood
talking
'bout
they
don't
need
me
no
more
Как
район
может
говорить,
что
я
им
больше
не
нужен?
'Cause
a
mothafucka
push
that
GT
Потому
что
этот
ублюдок
гоняет
на
GT,
It's
a
problem
tryna
take
that
from
me
Будут
проблемы,
если
попытаетесь
это
у
меня
отнять,
Cause
I'm
packing
heavy
metal
uh,
huh
Потому
что
у
меня
с
собой
тяжёлый
металл,
ага.
Heard
somebody
speak
my
name
but
death
was
next
to
it
Слышал,
кто-то
произнёс
моё
имя,
но
рядом
с
ним
была
смерть,
(Pray
for
me)
(Помолись
за
меня)
My
next
breath
was
let's
do
it
Мой
следующий
вздох
был:
"Давайте
сделаем
это",
Got
me
running
through
the
game
with
my
vest
and
my
best
shooters
Заставило
меня
бежать
по
игре
в
бронежилете
с
моими
лучшими
стрелками,
(Who's
next?)
(Кто
следующий?)
Best
of
event
VVS
and
best
yo'
jewelers
Лучшие
из
лучших
VVS
и
лучшие
твои
ювелиры.
Nigga
outta
lame
yo'
shit,
gets
chewed
up
Ниггер,
твоё
дерьмо
никуда
не
годится,
его
разжуют,
And
I'm
tryna
kill
the
pain
with
like
two
sluts
А
я
пытаюсь
убить
боль
с
помощью
двух
шлюх,
(What's
up,
baby?)
(Как
дела,
детка?)
Use
to
say
money
ain't
a
thang
to
I
blew
up
Раньше
говорил,
что
деньги
— это
не
проблема,
пока
не
разбогател,
Then
money's
everything
but
that
thang
can
break
your
crew
up
Потом
деньги
— это
всё,
но
эта
штука
может
разрушить
твою
команду.
Where
did
love
go?
Куда
делась
любовь?
And
where
does
that
leave
us?
И
где
это
нас
оставляет?
They
holding
grudges
on
how
they
receive
us
Они
держат
обиду
за
то,
как
мы
к
ним
относимся,
And
show
the
judges
on
how
they
perceive
us
И
показывают
судьям,
как
они
нас
воспринимают.
Hate
to
see
a
thug
nigga
whip
the
foreign
features
Ненавижу
видеть,
как
крутой
ниггер
рассекает
на
иномарке,
(Balling)
(Живёт
на
полную)
Secretary's
that
Condoleza
Секретарши,
как
Кондолиза
Райс,
Cash
first,
secondary
we
use
the
visa
Наличные
в
первую
очередь,
во
вторую
— виза,
Blast
first,
never
worry
about
police
cuffs
Стреляем
первыми,
никогда
не
беспокоимся
о
наручниках,
You
either
leave
us
or
you
free
us,
I
need
money
Вы
либо
оставляете
нас,
либо
освобождаете,
мне
нужны
деньги.
Now
how
you
gon'
tell
me
you
don't
love
me
no
more?
Как
ты
можешь
говорить
мне,
что
больше
не
любишь?
'Cause
I'm
out
here
getting
this
bread
Ведь
я
тут
зарабатываю
деньги,
Tryna
get
my
Momma
a
crib
Пытаюсь
купить
маме
дом,
Tryna
get
up
out
the
ghetto
Пытаюсь
выбраться
из
гетто.
How
the
hood
talking
'bout
they
don't
need
me
no
more
Как
район
может
говорить,
что
я
им
больше
не
нужен?
'Cause
a
mothafucka
push
that
GT
Потому
что
этот
ублюдок
гоняет
на
GT,
It's
a
problem
tryna
take
that
from
me
Будут
проблемы,
если
попытаетесь
это
у
меня
отнять,
'Cause
I'm
packing
heavy
metal
Потому
что
у
меня
с
собой
тяжёлый
металл.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KHALIL ABDUL-RAHMAN, BRIAN HONEYCUTT, JOSEPH JONES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.