Jim Jones feat. Curren$y - Sports Cars - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jim Jones feat. Curren$y - Sports Cars




Sports Cars
Спортивные тачки
Dipset
Dipset
Mighty Money Set
Mighty Money Set
These are all the things that
Всё это то, что
(Heatmakerz)
(Heatmakerz)
You gotta take into consideration (Crack Music)
Ты должна учитывать (Crack Music)
They may hate on you but that hate comes from a lot of love
Они могут ненавидеть тебя, но эта ненависть происходит от большой любви
Some niggas just wanna be like you
Некоторые ниггеры просто хотят быть как ты
They just mad 'cause you gettin' it
Они просто бесятся, потому что ты получаешь всё
And they would love to get it too, but uh, uh
И они бы тоже хотели это получить, но, увы, нет
Jealously and admiration run neck and neck (facts)
Ревность и восхищение идут рука об руку (факты)
Man, these boys say they lit but livin' check to check (that's crazy)
Эти парни говорят, что они крутые, но живут от зарплаты до зарплаты (вот это да)
We on that big boy yacht, come with an extra deck
Мы на этой огромной яхте, с дополнительной палубой
I pump 'caine into my chambers, lookin' extra wet (water)
Я заряжаю кокаин в свои патроны, они выглядят очень влажными (блестят)
Say less, nigga, stay blessed (facts)
Меньше слов, детка, будь благословенна (факты)
I'm from Harlem, where all we know is how to stay fresh (drippin')
Я из Гарлема, где мы знаем только, как оставаться стильными (капает)
Twenty years later, a few connects that I ain't paid yet (fuck it)
Двадцать лет спустя, есть пара связей, которым я еще не заплатил (плевать)
And since a youngin
И с юных лет
The old heads said I'm a straight threat (yeah, it's me)
Старики говорили, что я настоящая угроза (да, это я)
In front the buildin', the forty-five inside my gray sweats (eh-eh)
Перед зданием, сорок пятый калибр в моих серых спортивках (э-э)
Where Uncle Cecil and Goldfinger was in the gray Lex
Там, где дядя Сесил и Голдфингер были в сером Лексусе
My cousin Tye the first to show the black and gray TEC
Мой кузен Тай первым показал черно-серый TEC
I'm on the same shit, I keep a forty in my gray Teks (you hear me?)
Я на том же дерьме, держу сорок калибр в своих серых штанах (слышишь меня?)
Some extra points won't cost me, so let bae sweat
Несколько лишних очков мне ничего не стоят, так что пусть малышка потеет
And even checkers got kings, but I'd rather play chess (now listen, dawg)
И даже в шашках есть короли, но я предпочитаю играть в шахматы (теперь слушай, детка)
I jump a nigga, then I take over
Я перепрыгиваю через ниггера, затем захватываю всё
I left the watch inside the beauty parlor for a makeover (makeup)
Я оставил часы в салоне красоты для преображения (макияж)
Tell the kitties we tired of the play-play
Скажи кискам, что мы устали от детских игр
Thirty in the .40, a hundred shots inside the AK (add that up)
Тридцать в .40, сто выстрелов в АК (сложи это)
Shit, don't make me do the race just like I'm Tay-K
Черт, не заставляй меня устраивать гонку, как будто я Тэй-Кей
Don't make me do that race just like I'm Tay-K
Не заставляй меня устраивать гонку, как будто я Тэй-Кей
Sports cars outside the crib (outside the crib)
Спортивные тачки у дома дома)
Snipers on the roof, nigga, looky here
Снайперы на крыше, детка, смотри сюда
Different bitches, different coupes through the years (through the years)
Разные телки, разные тачки на протяжении многих лет (на протяжении многих лет)
The proof that I'm the truth is that I'm still here (that I'm still here)
Доказательство того, что я настоящий, это то, что я все еще здесь (что я все еще здесь)
We riders, East Siders, wild drivers
Мы гонщики, с восточной стороны, дикие водители
I sent them young sliders 'round your block
Я послал этих молодых гонщиков к твоему дому
Nigga, don't come out your house
Детка, не выходи из дома
You broke, homie, so my name could never come out of your mouth
Ты нищий, приятель, поэтому мое имя никогда не должно слетать с твоих губ
The subject money and you don't know what you talkin' 'bout
Тема деньги, а ты не знаешь, о чем говоришь
Subtract dummies, my big homies love to take you out
Вычти болванов, мои большие кореша любят тебя убирать
You see lowriders front your bitch, bruh, she mine now
Ты видишь лоурайдеры перед твоей сучкой, братан, теперь она моя
Jet Life, tattoos, show you what she 'bout
Jet Life, татуировки, покажут тебе, о чем она
Moves made, nigga, we just tryna stay paid
Сделали ходы, ниггер, мы просто пытаемся оставаться оплаченными
You just tryna get laid, me and you is not the same
Ты просто пытаешься трахаться, я и ты не одно и то же
Word to the bird, VVS's in the wings
Клянусь птицей, VVS на крыльях
I just stepped off the plane in puddles of champagne
Я только что вышел из самолета в лужах шампанского
On another move, another album drop
Еще один ход, еще один альбом вышел
Another tour done, another coupe to cop
Еще один тур закончен, еще одно купе купить
Another helicopter landin' on the roof, I'm hoppin' out
Еще один вертолет приземляется на крышу, я выпрыгиваю
Another strain, a nigga makin' a killin' off that pot
Еще один сорт, ниггер делает убийство на этой траве
And it don't stop
И это не останавливается
No brakes on the Wraith and I'm gon' drive
Никаких тормозов на Wraith, и я поеду
Nigga, straight to the cake, another slice
Ниггер, прямо к пирогу, еще один кусок
Laid on the Gucci plate, hella ice and more ice
Положенный на тарелку Gucci, куча льда и еще больше льда
Can't see the time or the date
Не вижу времени или даты
Sports cars outside the crib (outside the crib)
Спортивные тачки у дома дома)
Snipers on the roof, nigga, looky here
Снайперы на крыше, детка, смотри сюда
Different bitches, different coupes through the years (through the years)
Разные телки, разные тачки на протяжении многих лет (на протяжении многих лет)
The proof that I'm the truth is that I'm still here (that I'm still here)
Доказательство того, что я настоящий, это то, что я все еще здесь (что я все еще здесь)
Listen
Слушай






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.