Max B - Up in Harlem (feat. Jim Jones) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Max B - Up in Harlem (feat. Jim Jones)




Up in Harlem (feat. Jim Jones)
Здесь, в Гарлеме (feat. Jim Jones)
Jim Jones: what?
Jim Jones: что?
Yeah that was me
Да, это был я.
Shit. That's my gang
Черт. Это моя банда.
Now we balling on you niggas
Теперь мы крутимся, пока вы, ниггеры, сосёте лапу.
Harlem stand up
Гарлем на ногах!
Different strokes nigga
Всем разное, ниггер.
Rags to riches on you niggas
Из грязи в князи, пока вы, ниггеры...
What you say sucka?
Что ты сказал, сосун?
You know where we from nigga?
Ты знаешь, откуда мы, ниггер?
We from that Harlem place man
Мы из Гарлема, мужик.
This where all the swag come from
Вот откуда весь этот шик.
Dope lines, fiends sniffing coke lines
Дорожки дури, кореша нюхают дорожки дури.
Crack sales, trying to avoid a packed jail
Продажи крэка, попытки избежать переполненной тюрьмы.
A major hustle, knowing that the jakes'll cuff you
Серьёзная движуха, ведь знаешь, что легавые наденут на тебя наручники.
Life's a bitch, and ain't no way to make her love you
Жизнь - сука, и ты никак не заставишь её любить тебя.
Abandoned buildings, shoot-ups and the random killings
Заброшенные здания, перестрелки и случайные убийства.
If you hoop, well you might got a break
Если ты играешь в баскетбол, ну, у тебя может быть шанс.
I was enticed by the coupes, loving them [?]
Меня соблазняли тачки, обожал эти [?].
All night on the stoop, you see my life is like a race?
Всю ночь на крыльце, видишь, моя жизнь как гонка?
Fucked up ain't it? yeah i had a big willy dream
Хреново, правда? Да, у меня была большая мечта.
Tying to get a mill moving krill's to the fiends
Стараюсь заработать миллион, продавая дурь торчкам.
In front the building you can hear the sireens
Перед зданием слышны сирены.
Getting warm in the lobby chilly chilly, nah mean?
Согреваемся в холле, холодно, холодно, понимаешь?
But i got caught up in my tracks, i got caught up on the trap
Но я попался на своих делах, я попался на ловушку.
I did two shows and i bought it off racks. cocksucker.
Я дал два концерта и купил это с гонорара. Ублюдок.
This for my little niggas, that ride for the ends
Это для моих маленьких ниггеров, которые борются за район.
To my niggas that getting money driving a benz
Для моих ниггеров, которые зарабатывают деньги, катаясь на мерседесе.
I was live on the streets, i'd die for my men
Я жил на улицах, я бы умер за своих.
If get started from the beginning i'm riding again
Если бы всё началось сначала, я бы снова сел за руль.
I be always in the hood sending bitches to heaven
Я всегда в гетто, отправляю сучек на небеса.
If you come to Harlem you can find me on Lynix and 7th
Если окажешься в Гарлеме, найдёшь меня на углу Линикс и 7-й.
I don't just play on the airs i live on the [?]
Я не просто играю на публику, я живу на [?].
Kill a nigga over my money but never a bitch
Убью ниггера за мои деньги, но никогда не бабу.
I double back, see [?????]
Я возвращаюсь, вижу [?????].
We double plaq, [??] chinchilla in the jeep
Мы удваиваем ставки, [??] шиншилла в джипе.
It's Byrdgang, Biggaveli baby we the street's
Это Byrdgang, детка Biggaveli, мы - улицы.
You a little indian boy, baby we the chiefs
Ты мелкий индеец, детка, а мы - вожди.
My momma gave me the grief had her getting high
Моя мама натерпелась горя, подсадив меня на наркотики.
Welfare first of the month barely getting by
Пособие в начале месяца, едва сводили концы с концами.
Pot of milk, sugar & water rarely getting by
Кастрюля молока, сахар и вода, вот и весь рацион.





Writer(s): Sandy Linzer, Joseph Jones Ii, Denny Randell, Peter Philips


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.