Paroles et traduction Jim Jones feat. Mel Matrix, Raekwon & Sen City - Drops Is Out (feat. Raekwon, Mel Matrix & Sen City)
Don't
compare
me
to
these
niggers
I
ain't
them
Не
сравнивай
меня
с
этими
ниггерами
я
не
такой
как
они
Since
I
learned
at
history
I
don't
do
temps
С
тех
пор
как
я
учился
на
истории
я
не
занимаюсь
темпами
Dedicate
a
song
to
a
b_tch
who
tripped
my
ends
Посвятите
песню
сучке,
которая
споткнулась
о
мои
концы.
Never
that
I
ride
an
mc
I
ain't
got
a
benz
Никогда
не
говори
что
я
езжу
на
mc
у
меня
нет
Бенца
22's
on?
sh_t
look
clean
22-й
включен?
sh_t
выглядит
чистым
It's
the
aura
not
the
money
give
me
in
them
cheese
Дело
в
ауре
а
не
в
деньгах
дай
мне
в
них
сыр
For
being
thug
at
25
I
was
wanted
15
За
то
что
я
был
бандитом
в
25
лет
меня
разыскивали
в
15
38?
robbing
for
green
38?
грабеж
ради
зелени
School
day
straight
weed
selling
at
his
16
Школьный
день
прямая
продажа
травки
в
его
16
17
12
hundred
on
the
neck
just
clean
17
12
сотен
на
шее
просто
чистые
18
graduated
started
selling
Ecstasy
В
18
лет
он
начал
продавать
экстази
Had
my
own
crib
in
the
birds,
f_ck
is
you
telling
me
У
меня
была
своя
кроватка
в
"птичках",
черт
возьми,
ты
мне
это
говоришь
When
you
get
money,
then
you
fall
off,
Когда
ты
получаешь
деньги,
ты
падаешь.
Remember
that
sh_t
that
ain't?
b_tch
Помнишь
то
дерьмо,
которого
нет?
I'm
just
standing
there,
I'm
still
act
nigger,
aha,
yeah
Я
просто
стою
там,
я
все
еще
веду
себя
как
ниггер,
ага,
да
Pain
in
my
life
I
gotta
put
it
in
flows
Боль
в
моей
жизни
я
должен
вложить
ее
в
потоки
If
I
didn't
I'd
go
crazy,
drive
myself
off
the
road
Если
бы
я
этого
не
сделал,
то
сошел
бы
с
ума,
съехал
бы
с
дороги.
I
never
crossed
a
nigger
by
not
paying
the
toll
Я
никогда
не
переходил
дорогу
ниггеру,
не
заплатив
пошлину.
It's
a
price
called
life?
get
closer
to
Christ
Это
цена,
называемая
жизнью?
Yo
all
understand
when
I'm
saying
you
definitely
feel
it
Вы
все
понимаете
когда
я
говорю
что
вы
определенно
это
чувствуете
Can't
see
it
with
your
eyes
cause?
is
hysteric
Ты
не
видишь
этого
своими
глазами,
потому
что
это
истерика.
I
admit
it
never
thought
he?
Я
признаю,
что
никогда
не
думал,
что
он?
Lot
of
bullsh_t
today
but
it's
joy
tomorrow
Сегодня
много
ерунды,
но
завтра
будет
радость.
Used
to
try
to
pass
it
by
myself
with?
Раньше
я
пытался
пройти
мимо
него
сам.
Think
too
much?
but
they
ain't
changed
much
Слишком
много
думаешь,
но
они
не
сильно
изменились.
My?
and
gave
up,
no
cheese
trying
to
serve
me
Мой?
- и
сдался,
никакой
сыр
не
пытался
меня
обслужить.
To
get
green,
oh
shucks
Чтобы
позеленеть,
О
черт!
Remember
me
so
wouldn't
call
the?
Помнишь
меня,
так
что
не
стал
бы
звонить
своим?
Saying
Jr
got
guns
and
drugs
in
our
home
Говорят,
у
младшего
есть
оружие
и
наркотики
в
нашем
доме.
I
was?
company
she
told
on
me?
call?
Я
был
в
компании,
она
на
меня
наговорила,
позвонила?
But
that
thing
changed
now's
important
Но
теперь
все
изменилось
это
важно
When
you
get
money,
then
you
fall
off,
Когда
ты
получаешь
деньги,
ты
падаешь.
Remember
that
sh_t
that
ain't?
b_tch
Помнишь
то
дерьмо,
которого
нет?
I'm
just
standing
there,
I'm
still
act
nigger,
aha,
yeah
Я
просто
стою
там,
я
все
еще
веду
себя
как
ниггер,
ага,
да
Yo,
their?
is
for
91
the
ratio
Йоу,
их?
- это
для
91-го
соотношения.
Still
stare
the
devil
in
the
space
told
him
take
that
Все
еще
пялюсь
дьявол
в
пространство
сказал
ему
возьми
это
Heavy
bullsh_t
upon
my
mind
but
I
gotta
live
alone
Тяжелая
чушь
у
меня
на
уме,
но
я
должен
жить
один.
If
I
wanna
touch
the
gold
must
defeat
that
Если
я
хочу
прикоснуться
к
золоту,
я
должен
победить
это.
Used
to?
which
I'm
Mario,
and
that's
that
Привык?
- а
я
Марио,
вот
и
все.
Told
him
I
was
chasin
rap
then
the
guy's
stagnant
Я
сказал
ему
что
гоняюсь
за
рэпом
а
потом
этот
парень
застоялся
But
I
ain't
enough
said,
all
whole
grudges
to
the
finger,
to
the
judges
Но
я
недостаточно
сказал,
все
обиды
на
палец,
на
судей.
I
ain't
moving
or
budging,
I
keep
it
real
no
fronting
Я
не
двигаюсь
и
не
двигаюсь
с
места,
я
держу
себя
в
руках,
не
выставляясь
напоказ.
Girl
hit
my
phone
wanna
know
what
I'm
on
I
tell
her
nothing
Девушка
звонит
мне
по
телефону
хочет
знать
чем
я
занимаюсь
но
я
ей
ничего
не
говорю
Damn
I
bug
it,
this
is
state
of
emergency
so
hit
the
rear
b_tton
Черт
возьми,
я
ошибаюсь,
это
чрезвычайное
положение,
так
что
бейте
в
тыл
b_tton
Love
kids
leave
your
wife?
like
Lloyd
Banks
said
Любите
детей,
бросающих
свою
жену?
- как
сказал
Ллойд
Бэнкс.
Plan
escape
with
bars
to
get
the?
План
побега
с
решетками,
чтобы
получить?
I'm
the
head
not
the
tail,
ahead
of
these
snails
Я
голова,
а
не
хвост,
впереди
этих
улиток.
I
put
my
story
on
the
beat
tales
Я
положил
свою
историю
на
бит.
When
you
get
money,
then
you
fall
off,
Когда
ты
получаешь
деньги,
ты
падаешь.
Remember
that
sh_t
that
ain't?
b_tch
Помнишь
то
дерьмо,
которого
нет?
I'm
just
standing
there,
I'm
still
act
nigger,
aha,
yeah
Я
просто
стою
там,
я
все
еще
веду
себя
как
ниггер,
ага,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Corey Woods, Joseph Jones Ii, Melvin Watson, Abraham Orellana
Album
Capo
date de sortie
05-04-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.