Jim Jones feat. Wiz Khalifa & Curren$y - 4/20 - traduction des paroles en allemand




4/20
20.04.
420, right? This our holiday
420, richtig? Das ist unser Feiertag
(Heatmakerz)
(Heatmakerz)
Smoke with me, think about it
Rauch mit mir, denk darüber nach
(Crack music)
(Crack Musik)
Uh, it's 420, nigga, light it up (Light that)
Äh, es ist 420, Nigga, zünde es an (Zünde das an)
This a celebration, put your lighters up (C'mon)
Das ist eine Feier, hebt eure Feuerzeuge hoch (Komm schon)
Roll another one before the flight is up (Keep it goin')
Dreh noch einen, bevor der Flug vorbei ist (Mach weiter)
I smoke in public,
Ich rauche in der Öffentlichkeit,
So police gon' have to write us up (Write that fuckin' ticket)
Also muss die Polizei uns aufschreiben (Schreib diesen verdammten Strafzettel)
I got some loose ends I need to tighten up (True)
Ich habe ein paar lose Enden, die ich festziehen muss (Stimmt)
I need this money so the feds can lose sight of us (I'm gone)
Ich brauche dieses Geld, damit die Bullen uns aus den Augen verlieren (Ich bin weg)
It be heavy on my soul, I'm tryna lighten up (Fuck 'em)
Es lastet schwer auf meiner Seele, ich versuche, es aufzuhellen (Scheiß auf sie)
I watched bullets hit niggas like when lightnin' struck (Boom!)
Ich sah Kugeln Niggas treffen, wie wenn ein Blitz einschlägt (Boom!)
I seen the game and had to wife her up (True)
Ich sah das Spiel und musste sie heiraten (Stimmt)
All night pumpin' the white, riskin' my life for what? (You hear me?)
Die ganze Nacht pumpte ich das Weiße, riskierte mein Leben für was? (Hörst du mich?)
My young boys pourin' that lean with
Meine Jungs gießen diesen Lean mit
That Sprite in cups (They need to chill)
Dieser Sprite in Becher (Sie müssen sich entspannen)
And when you got a bond, you know the price go up (Woo! Shit)
Und wenn du eine Verbindung hast, weißt du, dass der Preis steigt (Woo! Scheiße)
I was takin' bombs on the China bus (Boom!)
Ich nahm Bomben im China-Bus (Boom!)
Now every time I hit Miami,
Jetzt, jedes Mal, wenn ich nach Miami komme,
You know we Prada'd up (Know why they like me)
Weißt du, wir sind Prada-mäßig drauf (Weißt du, warum sie mich mögen)
These rap niggas, they be actin' sorta kinda tough
Diese Rap-Niggas, sie tun so, als wären sie irgendwie hart
Until I pop around, knock 'em down, line 'em up (Woo)
Bis ich auftauche, sie umhaue, sie aufreihe (Woo)
Shit it don't tick when we wind-'em up (No)
Scheiße, es tickt nicht, wenn wir sie aufziehen (Nein)
(Soldier shit, nigga)
(Soldaten-Scheiße, Nigga)
Gonna roll with the dips, come and roll with the set
Werde mit den Dips rollen, komm und roll mit der Gang
We as real as it gets, you ain't one of us yet
Wir sind so echt, wie es nur geht, du gehörst noch nicht zu uns
Gonna roll with the dips, come and roll with the set
Werde mit den Dips rollen, komm und roll mit der Gang
We as real as it gets, you ain't one of us yet
Wir sind so echt, wie es nur geht, du gehörst noch nicht zu uns
Gonna roll with the dips, come and roll with the set
Werde mit den Dips rollen, komm und roll mit der Gang
We as real as it gets, you ain't one of us yet
Wir sind so echt, wie es nur geht, du gehörst noch nicht zu uns
Gonna roll with the dips, come and roll with the set
Werde mit den Dips rollen, komm und roll mit der Gang
We as real as it gets, you ain't one of us yet
Wir sind so echt, wie es nur geht, du gehörst noch nicht zu uns
My day consists of rollin' up big buds
Mein Tag besteht darin, große Knospen zu rollen
Fuckin' on a bitch before she get in the tub
Eine Schlampe zu ficken, bevor sie in die Wanne steigt
Fall in the bank before I fall in love
In die Bank fallen, bevor ich mich verliebe
I need a favor, I can call it up
Ich brauche einen Gefallen, ich kann ihn abrufen
We rock jerseys with our names 'cause we ballin'
Wir tragen Trikots mit unseren Namen, weil wir ballen
Made a fortune, smell like kush on the planes we boardin'
Haben ein Vermögen gemacht, riechen nach Kush in den Flugzeugen, in die wir einsteigen
Was irrelevant but came important
Waren irrelevant, wurden aber wichtig
Rollin' up with our main courses
Rollen mit unseren Hauptgerichten auf
Lamborghinis, Porsches, anything with horses
Lamborghinis, Porsches, alles mit Pferden
You pull up and see the gate, of course, that's where I live
Du fährst vor und siehst das Tor, natürlich, da wohne ich
Puppies everywhere
Überall Welpen
Gettin' my nails manicured, Tracy twistin' my hair
Lasse mir meine Nägel maniküren, Tracy zwirbelt mein Haar
Workin' on the next shit, I want the fans to hear
Arbeite an der nächsten Scheiße, ich will, dass die Fans es hören
A million plus I volunteer, lost my dawg, shed a tear
Eine Million plus, ich melde mich freiwillig, habe meinen Kumpel verloren, vergoss eine Träne
You never know when the end is near
Du weißt nie, wann das Ende nah ist
You better off without niggas in your business
Du bist besser dran ohne Niggas in deinen Geschäften
Go on my own missions, do my own dishes
Gehe auf meine eigenen Missionen, mache meinen eigenen Abwasch
Don't send niggas out, I bag my own bitches
Schicke keine Niggas raus, ich mache meine eigenen Schlampen klar
And get 'em home with us
Und bringe sie mit nach Hause
Multiple things they wanna do alone with us
Mehrere Dinge, die sie mit uns alleine machen wollen
Some of 'em drink, some just wanna get stoned with us
Manche von ihnen trinken, manche wollen sich einfach nur mit uns zudröhnen
Gonna roll with the dips, come and roll with the set
Werde mit den Dips rollen, komm und roll mit der Gang
We as real as it gets, you ain't one of us yet
Wir sind so echt, wie es nur geht, du gehörst noch nicht zu uns
Gonna roll with the dips, come and roll with the set
Werde mit den Dips rollen, komm und roll mit der Gang
We as real as it gets, you ain't one of us yet (Yeah, yeah)
Wir sind so echt, wie es nur geht, du gehörst noch nicht zu uns (Ja, ja)
Gonna roll with the dips, come and roll with the set (Yeah, yeah)
Werde mit den Dips rollen, komm und roll mit der Gang (Ja, ja)
We as real as it gets, you ain't one of us yet
Wir sind so echt, wie es nur geht, du gehörst noch nicht zu uns
Gonna roll with the dips, come and roll with the set
Werde mit den Dips rollen, komm und roll mit der Gang
We as real as it gets, you ain't one of us yet
Wir sind so echt, wie es nur geht, du gehörst noch nicht zu uns
Uh, I ain't been in this bitch since
Äh, ich war nicht mehr hier drin, seit
They stole Nip' (Since they stole Nip')
Sie Nip' gestohlen haben (Seit sie Nip' gestohlen haben)
First journey that I lit, first bars I spit (The first bars I spit)
Erste Reise, die ich anzündete, erste Bars, die ich spuckte (Die ersten Bars, die ich spuckte)
Was dedicated to a Crenshaw legend
Waren einer Crenshaw-Legende gewidmet
That's church, like you heard it from the reverend
Das ist Kirche, als hättest du es vom Reverend gehört
Rollin' up my next one, stock rag-top '57 Bel Air
Rolle meinen nächsten, Stock-Ragtop '57 Bel Air
Wristwear, presidential, bezzel drippin' elegance
Handgelenkschmuck, präsidial, Bezzel tropft Eleganz
Niggas hella rich, flow Heaven-sent (Heaven-sent)
Niggas verdammt reich, Flow vom Himmel gesandt (Vom Himmel gesandt)
Frequently places you busters never been (Busters never been)
Häufig Orte, an denen ihr Penner noch nie wart (Penner noch nie wart)
How many of your cars paddle-shift?
Wie viele deiner Autos haben Schaltwippen?
Lil' boy, I done bought cars that I haven't seen in person yet
Kleiner Junge, ich habe Autos gekauft, die ich noch nicht persönlich gesehen habe
This is the life of a New Orleans jet
Das ist das Leben eines New Orleans Jets
Get higher than you ever get
Werde höher als du jemals wirst
Off the weed you could never buy
Von dem Gras, das du niemals kaufen könntest
With a bitch that you could never try
Mit einer Schlampe, die du niemals versuchen könntest
All in her like dinner, wash it down
Ganz in ihr drin, wie beim Abendessen, spül es runter
A boss in town, real clubs toss me pounds
Ein Boss in der Stadt, echte Clubs werfen mir Pfund zu
Bunch of niggas that you scared of, throwin' money around
Ein Haufen Niggas, vor denen du Angst hast, werfen mit Geld um sich
Eastside, all times
Eastside, alle Zeiten





Writer(s): Calvin Broadus, Cameron Jibril Thomaz, Kevin Gilliam, Devin Copeland, Lamar Edwards

Jim Jones feat. Wiz Khalifa & Curren$y - 4/20
Album
4/20
date de sortie
19-04-2019

1 4/20


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.