Paroles et traduction Jim Jones featuring Lil Wayne & Stack Bundles - Weather Man
This
is
9 Tre
news
I'm
Jimmy
Jones
here
with
your
weather
Это
9 Тре
Ньюс
я
Джимми
Джонс
здесь
с
твоей
погодой
We
apologize
for
the
drought
all
week
Мы
приносим
извинения
за
засуху
всю
неделю
But
it
looks
like
thunderstorms
all
weekend
Но
похоже,
что
все
выходные
будут
грозы.
We
fittin'
to
make
it
rain
on
you
motherfuckers
Мы
приспособились
к
тому,
чтобы
пролить
на
вас
дождь,
ублюдки.
Look
weatherman
with
that
money
I
make
it
rain
on
'em
Послушай
синоптик
с
этими
деньгами
я
заставляю
их
проливаться
дождем
Weatherman
with
that
paper
I
make
it
rain
on
'em
Синоптик
с
этой
бумажкой
я
заставляю
их
проливаться
дождем
Weatherman
with
that
kitty
I
make
it
rain
on
'em
Синоптик
с
этой
кошечкой
я
заставляю
их
проливаться
дождем
I
make
it
rain
on
'em,
I
make
it
rain
on
'em
Я
проливаю
на
них
дождь,
я
проливаю
на
них
дождь.
Weatherman
with
that
money
I
make
it
rain
on
'em
Синоптик
с
этими
деньгами
я
заставляю
их
проливаться
дождем
Weatherman
with
that
paper
I
make
it
rain
on
'em
Синоптик
с
этой
бумажкой
я
заставляю
их
проливаться
дождем
Weatherman
with
that
kitty
I
make
it
rain
on
'em
Синоптик
с
этой
кошечкой
я
заставляю
их
проливаться
дождем
I
make
it
rain
on
'em,
I
make
it
rain
on
'em
Я
проливаю
на
них
дождь,
я
проливаю
на
них
дождь.
I'm
Rick
James
I'm
rich
bitch
is
what
I
tell
'em
Я
Рик
Джеймс,
Я
богатая
сучка,
вот
что
я
им
говорю.
Just
left
the
bank
I
took
50
from
the
teller
Только
что
из
банка
я
взял
50
долларов
у
кассира
I'm
fittin'
to
make
it
rain
so
getchu
an
umbrella
Я
приспособлен
к
тому,
чтобы
вызвать
дождь,
так
что
возьми
зонтик.
We
also
make
it
snow
we
cocaine
gram
sellers
Мы
также
делаем
снег
мы
продавцы
граммов
кокаина
Ballin'
gettin'
high
throwin'
dolla's
from
the
sky
Балуюсь,
поднимаюсь
высоко,
бросаю
доллары
с
неба.
Big
refer
cloud
got
in
storming
inside
Большое
черное
облако
ворвалось
внутрь,
ворвавшись
внутрь.
Foreign
outside
I'm
usually
foreign
when
I
drive
Иностранец
снаружи
я
обычно
иностранец
когда
веду
машину
A
buck
sixty
feels
like
you
soaring
in
the
sky
Шестьдесят
баксов-это
когда
ты
паришь
в
небесах.
Blowing
money
on
the
liquor
Трачу
деньги
на
выпивку
At
the
strip
joint
blowing
money
on
the
bitches
В
стриптиз-клубе
спускаю
деньги
на
сучек.
We
standin'
on
the
bar
throwing
money
like
a
pitcher
Мы
стоим
на
барной
стойке
и
швыряемся
деньгами,
как
кувшин.
But
nigga
I
ain't
slippin'
got
a
fully-loaded
trigga
Но,
ниггер,
я
не
соскальзываю
с
полностью
заряженного
триггера.
And
that
can
cause
a
heatwave
that
mean
you
diggin'
you
a
deep
grave
И
это
может
вызвать
тепловую
волну,
которая
означает,
что
ты
роешь
себе
глубокую
могилу.
Nigga's
jump
yo
ass
have
'em
missin'
you
for
3 days
Ниггер
прыгает
в
твою
задницу,
и
они
скучают
по
тебе
уже
3 дня.
Cam
says
that
this
nigga's
a
sucker
Кэм
говорит
что
этот
ниггер
лох
So
that
mean
that
this
nigga's
a
sucker,
ya
heard
that?
Так
это
значит,
что
этот
ниггер-лох,
ты
слышал?
I'm
the
weatherman
with
that
money
I
make
it
rain
on
'em
Я
синоптик
с
этими
деньгами
я
заставляю
их
проливаться
дождем
Weatherman
with
that
paper
I
make
it
rain
on
'em
Синоптик
с
этой
бумажкой
я
заставляю
их
проливаться
дождем
Weatherman
with
that
kitty
I
make
it
rain
on
'em
Синоптик
с
этой
кошечкой
я
заставляю
их
проливаться
дождем
I
make
it
rain
on
'em,
I
make
it
rain
on
'em
Я
проливаю
на
них
дождь,
я
проливаю
на
них
дождь.
Weatherman
with
that
money
I
make
it
rain
on
'em
Синоптик
с
этими
деньгами
я
заставляю
их
проливаться
дождем
Weatherman
with
that
paper
I
make
it
rain
on
'em
Синоптик
с
этой
бумажкой
я
заставляю
их
проливаться
дождем
Weatherman
with
that
kitty
I
make
it
rain
on
'em
Синоптик
с
этой
кошечкой
я
заставляю
их
проливаться
дождем
I
make
it
rain
on
'em,
I
make
it
rain
on
'em
Я
проливаю
на
них
дождь,
я
проливаю
на
них
дождь.
Wezzy
fuckin'
baby,
get
'em
a
leash
Уиззи,
блядь,
детка,
дай
им
поводок.
Young
money
Dip
set,
you
betta
believe
Young
money
Dip
set,
ты,
Бетта,
веришь
That
gun
got
me
walking
like
I
got
irregular
knees
Из-за
этого
пистолета
я
хожу
так,
словно
у
меня
неровные
колени.
I
be
all
over
the
bread
like
sesame
seeds
Я
буду
на
всем
хлебе,
как
семена
кунжута.
Automatic
with
the
money
like
Reggi
for
3
Автомат
с
деньгами
как
Реджи
за
3 доллара
Big
birds
no
Sesame
Street,
bitch
Большие
птицы,
а
не
Улица
Сезам,
сука
I'm
to
clean
they
ain't
messin'
with
me
Я
должен
убираться,
они
со
мной
не
шутят.
I'm
just
trying
to
see
my
decimals
speak
Я
просто
пытаюсь
увидеть,
как
говорят
мои
десятичные
числа.
These
niggaz
just
lighter
then
some
good
shit
to
me
Эти
ниггеры
просто
легче,
чем
какое-то
хорошее
дерьмо
для
меня.
These
niggaz
sweet
like
a
taheshin'
treat
Эти
ниггеры
сладкие,
как
таешинское
лакомство.
They
say
I'm
full
of
hot
air
then
I
release
the
heat
Они
говорят,
что
я
полон
горячего
воздуха,
а
потом
я
выпускаю
тепло.
Split
a
nigga
from
his
teeth
to
feet
Расколоть
ниггера
от
зубов
до
пят
Know
what
I'm
talkin'
about,
know
what
I
mean
like
keep
the
sneaks
Знай,
о
чем
я
говорю,
знай,
что
я
имею
в
виду,
например,
держи
Тайки
при
себе.
I
go
dolla
for
dolla,
week
for
week
Я
иду
Долла
за
доллой,
неделя
за
неделей.
And
Bird
man
said
you
niggaz
is
bitches
И
птичий
человек
сказал
Вы
ниггеры
суки
So
that
mean
you
niggaz
is
bitches,
and
me?
Так
это
значит,
что
вы,
ниггеры,
суки,
а
я?
I'm
the
weatherman
with
that
money
I
make
it
rain
on
'em
Я
синоптик
с
этими
деньгами
я
заставляю
их
проливаться
дождем
Weatherman
with
that
paper
I
make
it
rain
on
'em
Синоптик
с
этой
бумажкой
я
заставляю
их
проливаться
дождем
Still
ballin'
after
the
hundred
K
Все
еще
шикую
после
ста
тысяч.
I'm
the
weatherman
with
that
money
I
make
it
rain
on
'em
Я
синоптик
с
этими
деньгами
я
заставляю
их
проливаться
дождем
Weatherman
with
that
money
I
make
it
rain
on
'em
Синоптик
с
этими
деньгами
я
заставляю
их
проливаться
дождем
Weatherman
with
that
paper
I
make
it
rain
on
'em
Синоптик
с
этой
бумажкой
я
заставляю
их
проливаться
дождем
Weatherman
with
that
kitty
I
make
it
rain
on
'em
Синоптик
с
этой
кошечкой
я
заставляю
их
проливаться
дождем
I
make
it
rain
on
'em,
I
make
it
rain
on
'em
Я
проливаю
на
них
дождь,
я
проливаю
на
них
дождь.
Look,
nuffin'
changed
I'm
still
ballin'
like
I'm
'spose
to
be
Послушай,
ничуть
не
изменившись,
я
все
еще
кручусь
так,
как
и
должен
был
быть.
Shot
callin'
like
I'm
'spose
to
be,
I
spoil
her
like
she
close
to
me
Выстрел
звонит,
как
будто
я
должен
быть,
я
балую
ее,
как
будто
она
рядом
со
мной.
Find
something
bad
bag
her
like
groceries
Найди
что
нибудь
плохое
упакуй
ее
как
продукты
Lifestyles
like
Six
Flags
I'm
roller-coasterlly
Образ
жизни,
как
Шесть
флагов,
я
словно
на
американских
горках.
Pockets
full
of
kitty,
these
niggaz
ain't
gettin'
money
like
I
was
Карманы
полны
кисок,
эти
ниггеры
не
получают
таких
денег,
как
я.
I
make
it
rain
on
'em,
they
callin'
scattered
showers
Я
проливаю
на
них
дождь,
они
называют
его
рассеянным
дождем.
I'm
the
motherfuckin'
weatherman
Я,
мать
твою,
синоптик!
Tornado
money
can't
fit
it
in
a
rubber
band
Деньги
торнадо
не
влезут
в
резинку
Check
tha
news
It's
goin'
be
a
cloudy
forecast
Проверь
новости,
будет
облачный
прогноз.
And
when
I
move
a
couple
goons
in
that
R
Class
И
когда
я
перемещаю
пару
головорезов
в
этом
R
классе
She
want
a
Dough
boy
nigga
that
do
numbers
Она
хочет
бабла
мальчик
ниггер
который
делает
цифры
A
smile
like
lightning
and
a
ass
like
thunder
Улыбка-как
молния,
а
задница
- как
гром.
I
shows
out
and
the
whores
all
love
it
Я
выпендриваюсь
и
все
шлюхи
это
обожают
And
when
it
stop
drizzlin'
the
floors
all
flooded
А
когда
дождь
прекратился,
все
полы
затопило.
In
one
night
blew
bezzle
on
charm
money
В
одну
ночь
дунул
беззлобно
на
обаяние
денег
Fuck
it
it's
nothin'
I'm
still
spendin'
Desert
Storm
money
К
черту
все,
это
ерунда,
я
все
еще
трачу
деньги
на
Бурю
в
пустыне.
Weatherman
with
that
money
I
make
it
rain
on
'em
Синоптик
с
этими
деньгами
я
заставляю
их
проливаться
дождем
Weatherman
with
that
paper
I
make
it
rain
on
'em
Синоптик
с
этой
бумажкой
я
заставляю
их
проливаться
дождем
Weatherman
with
that
kitty
I
make
it
rain
on
'em
Синоптик
с
этой
кошечкой
я
заставляю
их
проливаться
дождем
I
make
it
rain
on
'em,
I
make
it
rain
on
'em
Я
проливаю
на
них
дождь,
я
проливаю
на
них
дождь.
Weatherman
with
that
money
I
make
it
rain
on
'em
Синоптик
с
этими
деньгами
я
заставляю
их
проливаться
дождем
Weatherman
with
that
paper
I
make
it
rain
on
'em
Синоптик
с
этой
бумажкой
я
заставляю
их
проливаться
дождем
Weatherman
with
that
kitty
I
make
it
rain
on
'em
Синоптик
с
этой
кошечкой
я
заставляю
их
проливаться
дождем
I
make
it
rain
on
'em,
I
make
it
rain
on
'em
Я
проливаю
на
них
дождь,
я
проливаю
на
них
дождь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dwayne Carter, Joseph Jones Ii, Quinton Johnson, Rayquon M Elliot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.