Paroles et traduction Jim Jones - Harlem
[Chorus:
repeat
2X]
[Припев:
повторяется
2 раза]
7th
Lennox
and
what
about
the
east
side
7 й
Леннокс
а
как
же
Ист
Сайд
El
Barrio
we
blowin'
smoke
while
we
G
ride
Эль-Баррио,
мы
выпускаем
дым,
пока
едем
верхом.
Washington
Heights
dime
lo
tato
you
know
Вашингтон
Хайтс
дайм
Ло
тато
ты
знаешь
Todo
bien
tato
capo
uh
oh
Todo
bien
tato
capo
Ух
ты
Shot
out
to
Taft
where
them
killas
is
made
Выстрелил
в
Тафт,
где
делают
убийц.
We
was
out
on
the
Ave.
young
dealin'
that
gay
Мы
были
на
Авеню,
молодые,
занимающиеся
этим
геем.
Tryin'
to
get
cash
pumpin'
crills
to
get
payed
Пытаюсь
заработать
нал,
качаю
бабки,
чтобы
получить
зарплату.
Alcohol
in
my
glass
blunt
filled
up
with
haze
Алкоголь
в
моем
стакане
затуманился.
We
congregated
infront
them
grocery
stores
Мы
собирались
перед
продуктовыми
магазинами,
Sellin'
crack
held
gats
and
conversate
while
we
smoked
the
raw
Продавая
крэк,
держали
в
руках
стволы
и
разговаривали,
покуривая
сырое
мясо.
And
sit
on
crates
like
they
lay-z
boys
И
сидят
на
ящиках,
как
парни
Лэй-Зи.
The
strip
we
wait
like
the
80's
boy
Мы
ждем
стриптиза,
как
мальчишка
из
80-х.
And
whip
up
8th
in
the
latest
toy
И
взбодрись
8-й
в
последней
игрушке
Like
it's
the
only
thing
to
do
Как
будто
это
единственное,
что
можно
сделать.
You
know
the
house
parties
you
had
to
bring
your
crew
Ты
знаешь
домашние
вечеринки,
на
которые
тебе
приходилось
приводить
свою
команду.
And
you
know
we
stay
fly
Pelle
leather
with
the
boots
И
ты
знаешь,
что
мы
остаемся
летать,
кожа
Пелле
с
ботинками.
And
niggaz
shake
the
dice
and
call
you
bet
out
'fore
you
shoot
А
ниггеры
встряхивают
кости
и
делают
ставку,
прежде
чем
выстрелить.
You
lookin'
scared
money
fall
better
to
the
deuce
Ты
выглядишь
испуганным,
деньги
падают
лучше
на
двойку.
We
would
set
up
on
the
stoop
Мы
устраивались
на
крыльце.
Gettin'
wet
up
on
the
stoop
Мокну
на
крыльце.
And
watch
the
dust
fiends
gettin'
wet
up
off
the
juice
И
Смотри,
Как
пыльные
демоны
мокнут
от
сока.
Tryin'
to
get
up
off
that
loot
Пытаюсь
оторваться
от
этой
добычи.
So
we
could
get
up
on
the
coupes
Чтобы
мы
могли
сесть
на
купе.
I
wish
Harlem
Lee
was
still
around
Жаль,
что
Гарлем
ли
все
еще
здесь.
You
know
the
jam
packed
traffic
buggin
out
infront
of
Willie's
Lounge
Ты
же
знаешь,
что
перед
Виллис-Холлом
стоит
битком
набитая
пробка.
I
been
doing
this
since
Nucleus
was
open
Я
занимаюсь
этим
с
тех
пор,
как
нуклеус
был
открыт.
Coppin'
they
black
well
who
knew
what
we
was
smokin'
Копая,
они
черные,
ну
кто
же
знал,
что
мы
курим?
Took
a
few
pulls
had
you
movin'
slow
motion
Сделал
несколько
затяжек
и
заставил
тебя
двигаться
в
замедленном
темпе.
Walkin'
pass
the
Carter
now
it's
pokie
still
smokin'
Иду
мимо
Картера,
а
теперь
это
поки,
все
еще
дымящийся.
And
I
could
still
picture
the
sports
bar
И
я
все
еще
могу
представить
спортивный
бар.
Niggaz
think
they
hot
shit
whippin'
up
in
the
sports
car
Ниггеры
думают,
что
они
крутые
парни,
разъезжающие
в
спорткаре.
State
bulding
jams
Штат
булдинг
джемы
Remember
Farraqan
had
that
fake
million
man
Помнишь
у
Фарракана
был
фальшивый
миллион
человек
Copped
the
fly
jackets
from
Carlos
at
the
mall
Купил
у
Карлоса
в
торговом
центре
мухобойки.
Or
be
in
King
Domes
poppin'
bottles
in
the
park
Или
быть
в
Королевских
куполах,
откупоривая
бутылки
в
парке
Don't
play
on
40th
cause
they'll
rob
you
after
dark
Не
играй
на
40
й
улице
потому
что
они
ограбят
тебя
после
наступления
темноты
Wolf
pack
gang
don't
jog
central
park
Банда
волчьей
стаи
не
бегает
трусцой
по
Центральному
парку
F.T.W
fuck
the
world
Ф.
Т.
У
К
черту
весь
мир
Drinkin
40's
got
us
fucked
up
till
we
earl
Выпивка
40
х
годов
нас
наебала
до
упаду
In
this
hustlers
world
В
этом
мире
жуликов
Somebody
tell
Cuda
let
me
in
this
cherry
lounge
Кто-нибудь,
скажите
Куде,
чтобы
он
впустил
меня
в
эту
вишневую
гостиную.
This
ain't
Queens
homie
you
surrounded
by
deadly
grounds
Это
не
Куинс
братишка
ты
окружен
смертоносными
землями
And
I
was
downtown
just
watchin'
the
caine
flip
А
я
был
в
центре
города
и
просто
смотрел,
как
Кейн
переворачивается.
Heard
a
nigga
from
the
west
side
was
fuckin'
my
same
bitch
Слышал,
ниггер
с
Вест-Сайда
тр
** ается
с
моей
с
** кой.
But
them
bitches
didn't
care
Но
этим
сучкам
было
все
равно.
Just
tryin
to
get
some
cash
buy
some
sneakers
fix
they
hair
Просто
пытаюсь
раздобыть
немного
наличных
купить
Кроссовки
поправить
прическу
Ride
up
Lennox
Ave.
you
smell
the
reffer
in
the
air
Поезжайте
по
Леннокс-авеню,
и
вы
почувствуете
запах
риффера
в
воздухе
3rd
Ave.
viva
Puerto
Rico
the
boricua
fair
3-я
Авеню,
Да
здравствует
Пуэрто-Рико,
ярмарка
борикуа
African
parade
every
year
the
whole
block
is
there
Африканский
парад
каждый
год
там
целый
квартал
You
want
raw
yay
Broadway
you
go
cop
it
there
Хочешь
сырого
ура
Бродвей
иди
туда
копай
Shit,
and
we
can
cruise
autobahn
Черт,
и
мы
можем
прокатиться
по
автобану.
Go
buy
the
rawest
chron
Иди
купи
самый
сырой
хрон
Or
around
the
clock
baby
even
4 in
the
morn'
Или
круглосуточно
детка
даже
в
4 утра'
The
summer
time
we
still
illin'
on
them,
God
They
clear
the
whole
7th
Летом
мы
все
еще
болеем
за
них,
Боже,
они
очищают
весь
7-й
этаж.
Poppin'
wheelies
on
them
squads
Катаюсь
на
колесах
по
этим
отрядам.
Terror
Squad
still
got
the
hottest
team
in
the
Rucker
Отряд
террора
по-прежнему
самая
горячая
команда
в
Ракере.
Look
real
close
you
can
see
it
from
the
brucker
Посмотрите
поближе,
вы
можете
увидеть
это
с
брюкера.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.