Jim Jones - Intro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jim Jones - Intro




Intro
Вступление
Come on, come on
Давай, давай
Come on give me that double give me that double, Give it to me
Давай, налей мне двойную, налей мне двойную, давай же
You never knew what it took to get here
Ты и не представляешь, чего мне стоило добраться сюда
They say life dont stop for no one
Говорят, жизнь никого не ждет
So I'm going back in my people
Так что я возвращаюсь к своим, родная
This what ya'll wanted right? You said you wanted the truth
Этого ты хотела, да? Ты сказала, что хочешь правды
So I solemnly swear, that the truth be told I'm thuggin to the day I die
Так вот, клянусь, что правда в том, что я буду бандитом до самой смерти
It's Dipset, it's more than just music now
Это Dipset, это больше, чем просто музыка
It's a way of life, it's more than the 200 hundred
Это образ жизни, это больше, чем 200 лет
years of blood sweat and tears
крови, пота и слез
Ho stand me? For all my ballers,
Кто со мной? За всех моих баллеров,
my day crawlers... It's bigger than Nino Brown
моих работяг... Это больше, чем Нино Браун
Take a walk, lets slide
Прогуляемся, прокатимся
Take a journey wit ya' boy and lets ride
Отправься в путешествие со мной, детка, и давай прокатимся
You dont even need a seat belt homie
Тебе даже не нужен ремень безопасности, милая
Cause where I'm bout to take you
Потому что туда, куда я тебя повезу
You dont need nothin' homie
Тебе ничего не понадобится, красотка
And I don't need nothin' on me
И мне ничего не нужно с собой
But a bottle purple juice and my weed smoke homie
Кроме бутылки лилового сока и дыма от моей травы, малышка
I just need you in the zone, take ya' oastar off and make yaself at home
Мне просто нужно, чтобы ты расслабилась, сняла свой панцирь и почувствовала себя как дома
It must of been a obsession, Had to make it large (Dreams)
Должно быть, это была одержимость, должен был добиться большего (Мечты)
Started my progression, I'd stay stayed with the huds (Down South)
Начал свое восхождение, я бы остался с районами (Юг)
Now it's private jets, smokin' haze what the stars (G4)
Теперь это частные самолеты, курю дым с звездами (G4)
Quarter mill write the check is how we for the car (What's The Price?)
Четверть миллиона, выписываю чек, вот как мы покупаем машины (Какова Цена?)
Switchin' lanes up 7th, Are we racin' the cars (Harlem)
Переключаю полосы на 7-й, мы гоняем на тачках (Гарлем)
But the boys still stressin', I'm facin' the charge (Yay-Ya Be Trippin')
Но парни все еще напряжены, я сталкиваюсь с обвинением (Йа-Йа Сходит с Ума)
Still prayin' to God, Cause lifes not promised,
Все еще молюсь Богу, потому что жизнь не обещана,
not even manana (Fuck tomorrow)
даже не завтра черту завтра)
Remember movin' bricks, paranoid bout ehanas
Помню, как перевозил кирпичи, параноил из-за копов
Or even at the club, an them boys and then behind us
Или даже в клубе, эти парни позади нас
I'm chasin' death, gettin' closer to 30 (Gettin Older)
Я гоняюсь за смертью, приближаясь к 30 (Становлюсь Старше)
Sunny outside, but the work is dirty
Солнечно снаружи, но работа грязная
Days out, Harlem nights, over in Jersey
Дни в разъездах, ночи в Гарлеме, потом в Джерси
In my rare view goin' home cause the vultures is thirsty (I See Em)
В своем редком зеркале заднего вида еду домой, потому что стервятники жаждут Вижу Их)
Pull that doubt you won't catch me in traffic
Убери эти сомнения, ты не поймаешь меня в пробке
Dark tints on the V, when I lack it's the ratchet, bastidd
Темная тонировка на V, когда мне не хватает, это трещотка, ублюдок
Take a walk, lets slide
Прогуляемся, прокатимся
Take a journey wit ya' boy and lets ride
Отправься в путешествие со мной, детка, и давай прокатимся
You dont even need a seat belt homie
Тебе даже не нужен ремень безопасности, милая
Cause where I'm bout to take you
Потому что туда, куда я тебя повезу
You dont need nothin' homie
Тебе ничего не понадобится, красотка
And I don't need nothin' on me
И мне ничего не нужно с собой
But a bottle purple juice and my weed smoke homie
Кроме бутылки лилового сока и дыма от моей травы, малышка
I just need you in the zone, take ya' oastar off and make yaself at home
Мне просто нужно, чтобы ты расслабилась, сняла свой панцирь и почувствовала себя как дома
Now I'm the leader of the pack, Can't help to think back
Теперь я вожак стаи, не могу не думать о прошлом
How I was eager to sell crack, I thought it was the shit (Damn)
Как я жаждал продавать крэк, я думал, что это круто (Черт)
When they talk about my influence,
Когда они говорят о моем влиянии,
I thought of uncle Ricky (Uncle Ricky Wha's Good)
Я думаю о дяде Рики (Дядя Рики, как дела?)
He used to call up on his flip, he start snortin' on his shit
Он звонил по своему мобильнику, нюхал свою дрянь
The same life had me gas'd, when I bought my first vic
Та же жизнь меня зацепила, когда я купил свой первый вик
I was heavy on the gas, when I bought my first whip
Я сильно газовал, когда купил свою первую тачку
I thought I was the shit, you couldn't tell me nothing
Я думал, что я крутой, ты ничего не могла мне сказать
I was 16, I told the teacha "You can feel me fuck em" (Feel Me Nigga)
Мне было 16, я сказал учителю: "Да пошел он" (Понял, ниггер?)
Just any suits, pullin' up to club in Beamer coups
Просто любые костюмы, подъезжаю к клубу в купе BMW
Gettin' cash (Gettin' Cash)
Получаю деньги (Получаю Деньги)
We livin' fast (Fast)
Мы живем быстро (Быстро)
Different women every night, couple of bitches clashed (Fuck You Bitches)
Разные женщины каждую ночь, пара сучек столкнулись черту Вас, Суки)
I just laughed (Ha ha ha ha ha ha, Now Listen)
Я просто смеялся (Ха-ха-ха-ха-ха, А теперь слушай)
I almost got wiped out on the wave, Thought 11 was tsunami
Меня чуть не смыло волной, думал, 11-е - это цунами
For the prices of the yay (Fuck The City Up)
Из-за цен на кокс (Разнесем Город)
The hustlas, they know the saga of the story (I Know The Story)
Барыги, они знают сагу этой истории Знаю Историю)
We live sucka free and show problems to authority
Мы живем без лохов и показываем проблемы властям
Take a walk, lets slide
Прогуляемся, прокатимся
Take a journey wit ya' boy and lets ride
Отправься в путешествие со мной, детка, и давай прокатимся
You dont even need a seat belt homie
Тебе даже не нужен ремень безопасности, милая
Cause where I'm bout to take you
Потому что туда, куда я тебя повезу
You dont need nothin' homie
Тебе ничего не понадобится, красотка
And I don't need nothin' on me
И мне ничего не нужно с собой
But a bottle purple juice and my weed smoke homie
Кроме бутылки лилового сока и дыма от моей травы, малышка
I just need you in the zone, take ya' oastar off and make yaself at home
Мне просто нужно, чтобы ты расслабилась, сняла свой панцирь и почувствовала себя как дома
One... Two, Feds comin' for you
Раз... Два, федералы идут за тобой
Three... Four, Betta' watch the law
Три... Четыре, лучше следи за законом
Five... Six, If you start pumpin' bricks
Пять... Шесть, если ты начинаешь толкать кирпичи
Seven... Eight, hope it ain't heavy weight
Семь... Восемь, надеюсь, это не тяжелый вес
Ferrari dreams, feds spooked me in my nightmare
Мечты о Ferrari, федералы напугали меня в моем кошмаре
I tried to scream like Freddy Kruegers' in my nightmare
Я пытался кричать, как Фредди Крюгер в моем кошмаре
(Livin' For The Fame)
(Живу Ради Славы)
So a nigga scared to go to sleep
Так что ниггер боится заснуть
Until the day break, I'm tearin' up the street
Пока не рассветет, я разрываю улицу
Porsche'n with the clutch, ballin' like the play off's
Гоняю на Porsche со сцеплением, зажигаю, как в плей-офф
Top goin' 40 on the floor, with the safe off
Верх едет 40 по полу, с отключенным сейфом
12 car convoyed a road full of race cars
12 машин в конвое, дорога полна гоночных автомобилей
Till' the pilot give me 5 minutes before he take off (Roll Up)
Пока пилот не даст мне 5 минут до взлета (Закручивай)
Take a walk, lets slide
Прогуляемся, прокатимся
Take a journey wit ya' boy and lets ride
Отправься в путешествие со мной, детка, и давай прокатимся
You dont even need a seat belt homie
Тебе даже не нужен ремень безопасности, милая
Cause where I'm bout to take you
Потому что туда, куда я тебя повезу
You dont need nothin' homie
Тебе ничего не понадобится, красотка
And I don't need nothin' on me
И мне ничего не нужно с собой
But a bottle purple juice and my weed smoke homie
Кроме бутылки лилового сока и дыма от моей травы, малышка
I just need you in the zone, take ya' oastar off and make yaself at home
Мне просто нужно, чтобы ты расслабилась, сняла свой панцирь и почувствовала себя как дома
That's my conclusion... See it's the fast life we livin'...
Это мой вывод... Видишь, это быстрая жизнь, которой мы живем...
So I'm ah tell you, if you in the left lane
Так что я тебе скажу, если ты на левой полосе
keep going cause they right on your heels nigga (Squalieee)
продолжай ехать, потому что они наступают тебе на пятки, ниггер (Скользко)
And if they catch you, that's your ass...
И если они тебя поймают, тебе конец...
And if you blink nigga, your life could be over (We Got No Time For Sleep)
И если ты моргнешь, ниггер, твоя жизнь может закончиться Нас Нет Времени На Сон)
I keep sayin' the rap game is like the crack game
Я продолжаю говорить, что рэп-игра похожа на игру с крэком
Cause we could all end up dead or in jail
Потому что мы все можем оказаться мертвыми или в тюрьме
They got us under surveillance...
Они держат нас под наблюдением...
And to all my niggas behind the g-wall (My Soldiers)
И всем моим ниггерам за решеткой (Мои Солдаты)
Inhale, exhale... Shake your nuts if you have to (East Side)
Вдох, выдох... Потрясите своими яйцами, если нужно (Ист-Сайд)
And all the political soldiers that ain't never comin' home (RIP Too)
И всем политическим солдатам, которые никогда не вернутся домой (Покойтесь с Миром)
To all my homies, East Side...
Всем моим корешам, Ист-Сайд...
While you in your cell, raise hell to this (Roll Call)
Пока ты в своей камере, устрой ад под это (Перекличка)
I do this for ya'll (Dipset)... I feel ya' pain (I'm On The Same Route)
Я делаю это для вас (Dipset)... Я чувствую вашу боль На Том Же Пути)
I know what it's like hittin' the streets at ah early
Я знаю, каково это выходить на улицы в раннем
age to deal cocaine (It's Ah Cold World)
возрасте, чтобы торговать кокаином (Это Холодный Мир)
Survival, It's all about the struggle (We Gotta' Eat)...
Выживание, все дело в борьбе (Мы Должны Есть)...
So I dedicate this to you (My Soldiers)
Так что я посвящаю это вам (Мои Солдаты)
Keep your head up and your eyes open...
Держите голову высоко и глаза открытыми...
Stay focused, It's us against them
Оставайтесь сосредоточенными, это мы против них
I'd never let them take me alive, take me alive.
Я никогда не позволю им взять меня живым, взять меня живым.
Take a journey wit ya' boy, let's ride.
Отправься в путешествие со мной, детка, давай прокатимся.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.