Paroles et traduction Jim Jones - J.i.m.m.y.
[Altered
voice
(Jim
Jones)]
[Измененный
голос
(Джим
Джонс)]
(Jimmy)
Capo.
. .whats
my
mothafuckin
name?
(Джимми)
Капо
...
как
меня,
мать
твою,
зовут?
.. .Dipset.
. .(Jimmy)
Eastside
...
Дипсет
...(Джимми)
Истсайд
(Jimmy)
Cool
chris.
. .Say
what.
. .(Jimmy)
(Джимми)
классный
Крис
...
скажи
что
...(Джимми)
Ugh...
Whats
my
mothafuckin
name?
Фу...
как
меня,
мать
твою,
зовут?
(Jimmy)
Dipset
Dipset
(Jimmy,
Jimmy
jones)
Byrd
gang.
..
(Джимми)
Дипсет
Дипсет
(Джимми,
Джимми
Джонс)
банда
Берда
...
Catch
that
boy
capo
(uh),
cruisin
up
8th
wit
the
top
Поймай
этого
парня,
КАПО
(э-э),
который
взбирается
на
8-ю
вершину.
Blowin
and
caps
low
(roll
out!)
Дует
и
низко
опускает
колпачки
(выкатывайся!)
I'm
a
Dipset
boss,
you
don't
wanna
get
clapped,
Я
босс
Дипсета,
ты
же
не
хочешь,
чтобы
тебя
похлопали.
Get
caught
up
in
the
cross
(tch
no)
Быть
пойманным
на
кресте
(ТЧ
нет)
And
I'm
caught
in
the
floss,
И
я
запутался
в
зубной
нити.
Chain
500
hundred
thou
cause
i'm
caught
up
in
the
gloss
(ballin!)
Цепь
500
сотен
тысяч,
потому
что
я
погряз
в
блеске
(Баллин!)
And
im
caught
up
in
the
cause,
И
я
увяз
в
этом
деле,
I'm
a
winner
i
aint
tryin
to
get
caught
up
wit
a
loss
(no
way)
Я
победитель,
я
не
пытаюсь
увязнуть
в
проигрыше
(ни
за
что).
Now,
when
the
hell
will
it
stop
(never)
Теперь,
когда,
черт
возьми,
это
прекратится
(никогда)?
I
keep
evadin
the
law,
gettin
tailed
by
the
cops
(fuck
em)
Я
продолжаю
уклоняться
от
закона,
меня
преследуют
копы
(к
черту
их!).
I
keep
breakin
the
law,
got
a
bail
on
spot
(fuck
em)
Я
продолжаю
нарушать
закон,
получил
залог
на
месте
(к
черту
их).
And
you
can't
cool
me
off,
try
to
tell
you
i'm
hot
(sizzlin!)
И
ты
не
можешь
охладить
меня,
попробуй
сказать
тебе,
что
я
горяч
(шиплю!).
Goin
hard
since
16,
livin
that
fast
life
like
i
majored
Я
вкалываю
с
16
лет,
живу
такой
быстрой
жизнью,
как
будто
я
специализируюсь.
The
big
screen
(nice
he
can
rap)
Большой
экран
(хорошо,
что
он
умеет
читать
рэп)
Y'all
kno
how
i
get
in
the
club,
Вы
все
знаете,
как
я
попадаю
в
клуб.
Them
nigga
knew
them
bouncas
fo'
i
flip
in
the
club
(and
then
what?)
Этот
ниггер
знал
этих
вышибал,
когда
я
кувыркался
в
клубе
(а
потом
что?).
Im
tryin
to
2 step
fo'
i
flip
Cam
bud,
Я
пытаюсь
сделать
2 шага,
чтобы
перевернуть
кулачок
Бада,
So
i'm
posted
in
the
back
while
im
twistin
up
bud
(hey)
Так
что
я
стою
сзади,
пока
я
кручу
Бада
(Эй).
Got
some
hoes
in
the
back,
У
меня
есть
несколько
мотыг
на
заднем
сиденье.
And
they
sippin
on
suds,
blowin
smoke
on
the
dough,
И
они
потягивают
пену,
пускают
дым
на
тесто.
Poppin
crys'
wit
tha
thugs,
shit...(now
come
over
here...)
Поппин
Крис
с
этими
головорезами,
черт...(а
теперь
иди
сюда...)
Ima
boss
i
said,
a
dipset
gangsta
i
dont
cross
my
legs
(what
else?)
ИМА
Босс,
я
сказал,
дипсет
гангста,
я
не
скрещиваю
ноги
(что
еще?)
G's
up,
eastside,
code
red
Джи-АП,
истсайд,
красный
код.
Be
frontin,
we
probly
blow
lead
Будь
впереди,
мы,
вероятно,
взорвем
свинец
What
they
gon
do
wit
tha
capo
(nothin!)
Что
они
будут
делать
с
этим
КАПО
(ничего!)
Got
a
hardbody
clique,
gotta
that'll
shoot
for
the
capo
(thas
right!)
У
меня
есть
крутая
банда,
которая
будет
стрелять
в
КАПО
(это
точно!).
When
i
drive
by
the
strip,
they
salutin
the
capo
(eastside)
Когда
я
проезжаю
мимо
полосы,
они
приветствуют
КАПО
(Ист-Сайд).
Keep
1 fly
bitch
up
in
the
coup
wit
tha
capo
(you
know!)
Держите
1 муху,
сука,
в
перевороте
с
КАПО
(вы
знаете!)
Nowadays
all
the
babes
think
im
cute
and
im
macho
(say
what?)
В
наши
дни
все
красотки
думают,
что
я
симпатичный
и
мачо
(что
сказать?).
My
otha
half
must
think
im
souped
cuz
i
gato
(fuck
em!)
Моя
другая
половина,
должно
быть,
думает,
что
я
суп,
потому
что
я
Гато
(к
черту
их!)
Or
maybe
its
because
i
keep
my
pants
off
my
ass
(kiss)
Или,
может
быть,
это
потому,
что
я
не
снимаю
штаны
с
задницы
(поцелуй).
I
am
my
own
boss
i
only
hear
is
the
cash
(ya
hear
that?)
Я
сам
себе
босс,
я
слышу
только
деньги
(слышишь?)
I
only
fear
the
law
so
fuck
a
man
wit
a
badge
(fuck
the
police!)
Я
боюсь
только
закона,
так
что
к
черту
человека
со
значком
(к
черту
полицию!)
And
im
tryin
to
duck
the
law
dog
from
gettin
indicted
И
я
пытаюсь
увернуться
от
закона,
чтобы
меня
не
обвинили.
And
they
show
me
the
money
shit
the
kid
got
excited
И
они
показывают
мне
деньги
дерьмо
парнишка
взволновался
So
if
the
kid
get
a
inch,
well
im
takin
a
yard
Так
что
если
ребенок
получит
дюйм,
что
ж,
я
возьму
Ярд.
And
if
the
kid
do
ya
bitch,
well
im
takin
ya
yard
А
если
пацан
сделает
тебе
больно,
что
ж,
я
заберу
твой
двор.
(Thats
right,
for
life
nigga)
(Вот
так,
на
всю
жизнь,
ниггер)
Thats
to
the
day
that
im
charged,
we
be
leavin
out
the
club
До
того
дня,
как
мне
предъявят
обвинение,
мы
покинем
клуб.
My
crew
racin
the
cars.
. .who
got
ya
neighborhood
paused
Моя
команда
гоняет
на
машинах...
кто
заставил
тебя
остановиться?
I
done
ran
through
most
clubs
that
they
had
in
my
city
(what
else?)
Я
пробежался
по
большинству
клубов,
которые
были
в
моем
городе
(что
еще?).
While
dancin
in
the
spot,
while
my
hamma
gettin
pissy
(click
clack)
Пока
танцую
на
месте,
пока
моя
хамма
злится
(щелк-щелк).
One
hand
up
on
the
bitch,
otha
hand
on
my
blicky
(thats
gangsta)
Одна
рука
на
суке,
другая
- на
моем
блики
(это
гангста).
I
kick
my
G
mac,
try
and
slip
her
a
mickey
(this
niggas
sly
tonight!)
Я
пинаю
свой
Джи-Мак,
пытаюсь
подсунуть
ей
Микки
(сегодня
вечером
эти
ниггеры
хитрые!).
Lord
help
the
boy
that
try
and
get
me
(what
else?)
Господи,
помоги
мальчику,
который
пытается
заполучить
меня
(что
еще?)
Always
pull
me
ova,
they
be
dyin
to
frisk
me
(fuck
em)
Всегда
тяните
меня
за
яйцеклетку,
они
умрут,
чтобы
обыскать
меня
(к
черту
их).
Car
smell
like
weed
and
ive
been
drinkin
the
liqour
(ALWAYS)
Машина
пахнет
травкой,
и
я
пью
ликур
(всегда).
Told
me
i
was
speedin,
plus
he
see
im
a
nigga
(you
just
mad
at
meee)
Сказал
мне,
что
я
разгоняюсь,
плюс
он
видит,
что
я
ниггер
(ты
просто
злишься
на
меня).
It
got
him
even
more
bitter
(what
else?
Это
еще
больше
озлобило
его
(что
еще?
) I
said
im
from
a
hood
where
police
get
hit
up
(get
up)
) Я
сказал,
что
я
из
района,
где
полиция
получает
удары
(вставай).
Lets
not
make
it
a
issue,
but
if
a
nigga
piss
me
off,
Давай
не
будем
делать
из
этого
проблему,
но
если
ниггер
разозлит
меня,
то
...
Im
goin
straight
to
the
pistol
(thats
fo
sho)
Я
иду
прямо
к
пистолету
(это
ФО
шо).
Shit,
but
we
can
make
it
official,
Черт,
но
мы
можем
сделать
это
официально.
Next
time
you
see
yo
momma
be
awake
when
she
kiss
you
(my
baaaaby)
В
следующий
раз,
когда
ты
увидишь
свою
маму,
проснись,
когда
она
поцелует
тебя
(моя
малышка).
Im
just
tryin
to
get
some
paper
(hoo!),
ha,
aint
no
boy
or
a
nigga.
..
Я
просто
пытаюсь
раздобыть
немного
бумаги(
ого!),
ха,
я
не
мальчик
и
не
ниггер
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.