Jim Jones - Living Life As a Rider - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jim Jones - Living Life As a Rider




Living Life As a Rider
Жизнь наездника
There was no love for us (nope)
Для нас не было любви (нет)
So we did what we did just to make a buck played around we're fucking nuts (crazy)
Поэтому мы делали то, что делали, просто чтобы заработать, играли, мы чёртовы псиxи (чокнутые)
Hope them ho's puckerup tryna get them to slide
Надеюсь, эти шл**хи надувают губки, пытаясь дать нам
Thats on our mind getting high all the time (we tryna fuck!)
Вот что у нас на уме, кайфовать всё время (мы хотим тр**аться!)
We hustle hard, hope the fiends buy all the dimes
Мы усердно работаем, надеемся, что торчки купят всю дурь
So we can scoop up and hit the party and scoop a bitch (get twisted)
Чтобы мы могли смыться, зажечь на вечеринке и подцепить тёлку (зависнуть)
You know the drill homie
Ты знаешь, как всё устроено, малышка
Play the rules and play the field but don't get killed homie (stay alive)
Играй по правилам и играй на поле, но не дай себя убить, малышка (останься в живых)
So where's the better days?
Так где же лучшие дни?
The have to get up days to cheff up yay just to get us paid (we hustle hard)
Дни, когда приходится вставать, чтобы варить дурь, просто чтобы нам заплатили (мы пашем)
You see never it fails most of my homies either dead or jail (gone)
Видишь ли, это никогда не подводит, большинство моих корешей либо мертвы, либо в тюрьме (пропали)
Don't fuck with phonies cause they get you killed (ah ah)
Не связывайся с фальшивками, потому что они тебя убьют (ах ах)
My testimony's every bitter real (thats right)
Мои показания до последней капли правдивы (точно)
Dont run up on me cause I'm gripping steel (bang bang)
Не лезь ко мне, потому что у меня сталь в руке (бах бах)
I'm kinda nervous and I'm quick on the blast
Я немного нервничаю, и я быстро стреляю
Due to the murders that I witnessed in town
Из-за убийств, которых я был свидетелем в городе
Livin the life with a rider seems
Жизнь наездника, кажется,
It's the only thing that I'm gonna run to
Это единственное, к чему я буду стремиться
Thats when you light and get high with me
Вот тогда ты зажигаешь и кайфуешь со мной
Look what the ghetto's did to me (Baby)
Посмотри, что гетто сделало со мной (детка)
And when you finish running the streets
А когда ты закончишь бегать по улицам
I'll be the only one that you gonna run to
Я буду единственным, к кому ты прибежишь
Just getting paper and ducking police
Просто зарабатываю деньги и ухожу от полиции
Look what the ghetto did to me (uh)(yeah yeah)
Посмотри, что гетто сделало со мной (ух) (да да)
There was no peace in sight (nope)
Не было никакого покоя (нет)
It was sleepless night (yup)
Это были бессонные ночи (ага)
Hustling yay breaking day to see the light (money man)
Толкал дурь, встречал рассвет, чтобы увидеть свет (денежный человек)
Street squalie you see polices lights (squalie)
Уличная перестрелка, видишь огни полиции (перестрелка)
As I polie on this decent price
Пока я размышляю над этой достойной ценой
Got a cuses that want some pies 23 a slice
Есть клиенты, которые хотят пирожков, 23 за кусок
Transactions by the building, uptown Harlem world, Manhattan where we kill them (Taz)
Сделки у здания, Верхний Гарлем, Манхэттен, где мы их убиваем (Таз)
Plus my project way of thinking spending most my days drinking
Плюс моё мышление из проекта, провожу большую часть дней, выпивая
It's like I'm on my way to sixton (lock in)
Как будто я на пути в тюрьму (закрывают)
But we do what we do thats survival
Но мы делаем то, что делаем, это выживание
And we move how we move thats through the rivals (fuck them enemies)
И мы двигаемся так, как двигаемся, сквозь соперников чёрту врагов)
It's been said we living suicidal, it's like rush at eleven placing bucks on your bet
Говорят, что мы живём самоубийственно, это как броситься в одиннадцать, поставив деньги на свою ставку
Do your thang slang cane and get your bucks on your steps (watch)
Делай своё дело, толкай кокс и получай свои деньги на ступеньках (смотри)
Watch ya ass young man they want you under arrest (thats them pigs)
Следи за своей задницей, молодой человек, они хотят тебя арестовать (это копы)
And you ain't know, they getting stripes for that
А ты не знал, что они получают за это нашивки
They have you in your cell man serving life for that
Они посадят тебя в камеру, чувак, пожизненно за это
Now for my project corners, go hard for warrants (fuck'em)
Теперь за моими углами в проекте, идут жёстко по ордерам чёрту их)
Every night I make it, I pray to God for goners (I pray to God)
Каждый вечер, когда я выживаю, я молюсь Богу за погибших молюсь Богу)
We pour liquor on floors
Мы льем ликёр на пол
That's for the soldiers that we lost in the mist of this war (RIP Life)
Это для солдат, которых мы потеряли в этой войне (покойся с миром)
For the ones on the grind and front line they got called by po nine
Для тех, кто на передовой, и на линии фронта, их забрали копы
And now they prisoners of war
И теперь они военнопленные
They fight for appeal or a bill or a ball
Они борются за апелляцию, залог или освобождение
Cause they slipped and got nailed for a sale of a rob (Zeek you know wassup)
Потому что они оступились и попались за продажу или ограбление (Зик, ты знаешь, как оно)
Two shouts for O.B.C.C six main house of fame
Дважды привет O.B.C.C. шесть, главный дом славы
When you come home come and see me
Когда вернёшься домой, приходи ко мне
Stay cool I lay the rules on ya
Оставайся спокойной, я объясню тебе правила
Play the fool and they will move on ya
Поиграй в дурачка, и они на тебя наедут
Young niggaz that keep them tools on ya
Молодые нигеры, которые держат при себе пушки
They quick to let them blickas blast (bang bang)
Они быстро пускают их в ход (бах бах)
So crazy the way we get this cash (How we livin?)
Так безумно, как мы получаем эти деньги (Как мы живём?)
Real hot up on these murderous blocks (blaatat blaatat)
Очень жарко на этих кровавых улицах (бла-тат бла-тат)
Broad day bang bang I know you heard all them shots
Среди бела дня, бах-бах, я знаю, ты слышала все эти выстрелы
Livin the life with a rider seems it's the only thing that I'm gonna run to
Жизнь наездника, кажется, это единственное, к чему я буду стремиться
That's when you light and get high with me
Вот тогда ты зажигаешь и кайфуешь со мной
Look what the ghetto's did to me (baby)
Посмотри, что гетто сделало со мной (детка)
And when you finish runnin the streets
А когда ты закончишь бегать по улицам
I'll be the only one that you gonna run to
Я буду единственным, к кому ты прибежишь
Just getting paper and ducking police
Просто зарабатываю деньги и ухожу от полиции
Look what the ghetto did to me (yeah)
Посмотри, что гетто сделало со мной (да)
Look what the ghetto did to me
Посмотри, что гетто сделало со мной
Look what the ghetto did to me
Посмотри, что гетто сделало со мной
Look what the ghetto did to me (eh eh ehhh)
Посмотри, что гетто сделало со мной (эх эх эхх)
Look what the ghetto did to me
Посмотри, что гетто сделало со мной
Look what the ghetto did to me
Посмотри, что гетто сделало со мной
Look what the ghetto did to me (eh eh ehhh)
Посмотри, что гетто сделало со мной (эх эх эхх)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.