Paroles et traduction Jim Jones - Love Me No More
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
how
you
gon'
tell
me,
you
don't
love
me
no
more?
Как
ты
теперь
скажешь
мне,
что
больше
не
любишь
меня?
(How
you
gon'
tell
me
that?)
(Как
ты
собираешься
мне
это
сказать?)
'Cause
I'm
out
here
getting
this
bread
Потому
что
я
здесь
зарабатываю
на
хлеб.
(You
hating
on
this
paper
chase)
(Ты
ненавидишь
эту
бумажную
погоню)
Tryna
get
my
Momma
a
crib
Пытаюсь
подарить
маме
кроватку
(Shit
don't
even
sound
right)
(Дерьмо
даже
звучит
неправильно)
Tryna
get
up
out
the
ghetto
Пытаюсь
выбраться
из
гетто
Now
how
the
hood
talking
'bout
they
don't
need
me
no
more
А
теперь
как
капот
говорит
о
том
что
я
им
больше
не
нужен
(What'chu
want
me
stuck
in
the
ghetto,
listen
I'm
a
get
out)
(Что
ты
хочешь,
чтобы
я
застрял
в
гетто,
Слушай,
я
убираюсь
отсюда)
'Cause
a
mothafucka
push
that
GT
Потому
что
какой-то
ублюдок
толкнул
этот
GT
(Then
you
what,
I'm
a
come
back
for
the
niggas
need
to
be
reached
for)
(Тогда
ты
что,
я
возвращаюсь
за
ниггерами,
до
которых
нужно
дотянуться)
It's
a
problem
tryna
take
that
from
me
Это
проблема,
пытающаяся
отнять
это
у
меня.
(You
niggas
is
slipping)
(Вы,
ниггеры,
ускользаете)
'Cause
I'm
packing
heavy
metal
uh,
huh
Потому
что
я
упаковываю
хэви-метал,
ага
I
hear
the
streets
talking
funny
Я
слышу,
как
улицы
весело
разговаривают.
So
I
laugh,
tell
'em
keep
talking
funny
Так
что
я
смеюсь,
скажи
им,
чтобы
они
продолжали
говорить
смешно.
(Keep
talking
funny)
(Продолжай
говорить
смешно)
I'm
a
keep
talking
money
Я
продолжаю
говорить
о
деньгах
And
all
different
types
И
все
разные
типы.
The
yens
and
the
pounds
Йены
и
фунты.
Nigga
just
for
spite
push,
the
Bentley
'round
town
Ниггер
просто
назло
толкает
Бентли
по
городу.
Triping
in
ice
I
still
be
up
town
Спотыкаясь
о
лед
я
все
еще
буду
в
городе
I
hear
'em
kicking
up
dirt
on
my
name
Я
слышу,
как
они
поливают
грязью
мое
имя.
But
I
could
clean
'em
up
like
detergent
on
a
stain
Но
я
мог
бы
отмыть
их,
как
моющее
средство
пятно.
Or
I'll
beam
'em
up,
we
got
birdies
on
the
chain
Или
я
телепортирую
их
наверх,
у
нас
птички
на
цепи.
Respect
my
mind
or
respect
my
grind
Уважай
мой
ум
или
уважай
мою
работу
('Cause
what?)
(Из-за
чего?)
Gone
to
the
bank
when
it's
cheque
signing
time
Пошел
в
банк,
когда
пришло
время
подписывать
чеки.
It's
Tito
Borough
when
it's
jet
flying
time
Это
Боро
Тито,
когда
время
полета
на
реактивном
самолете.
(Clear
port)
(Чистый
порт)
And
we
so
thorough
we
the
set
fly
or
die
А
мы
такие
основательные
мы
на
съемочной
площадке
летим
или
умираем
(Dip
Set)
(Погружной
Набор)
The
bitches
funny,
I'm
talking
'bout
life
Суки
забавные,
я
говорю
о
жизни.
It
was
Sunday
to
Sunday
on
New
York's
chilly
nights
Это
было
с
воскресенья
по
воскресенье
холодными
ночами
Нью
Йорка
(That's
right)
(Именно
так)
And
we
was
hungry
nauseas
for
a
bite
И
мы
были
голодны,
до
тошноты
хотелось
перекусить.
But
if
the
world's
apple
pie
of
course
you
want
a
slice
Но
если
мир-это
яблочный
пирог,
конечно,
ты
хочешь
кусочек.
Now
how
you
gon'
tell
me
you
don't
love
me
no
more?
Как
ты
теперь
скажешь,
что
больше
не
любишь
меня?
(How
you
gon'
tell
me
that?)
(Как
ты
собираешься
мне
это
сказать?)
'Cause
I'm
out
here
getting
this
bread
Потому
что
я
здесь
зарабатываю
на
хлеб.
(You
hatin
on
this
paper
chase)
(Ты
ненавидишь
эту
бумажную
погоню)
Tryna
get
my
Momma
a
crib
Пытаюсь
подарить
маме
кроватку
Tryna
get
up
out
the
ghetto
Пытаюсь
выбраться
из
гетто
How
the
Hood
talking
'bout
they
don't
need
me
no
more
Как
капот
говорит
о
том,
что
я
им
больше
не
нужен
'Cause
a
mothafucka
push
that
GT
Потому
что
какой-то
ублюдок
толкнул
этот
GT
It's
a
problem
tryna
take
that
from
me
Это
проблема,
пытающаяся
отнять
это
у
меня.
Cause
I'm
packing
heavy
metal
uh,
huh
Потому
что
я
упаковываю
хэви-метал,
ага
Heard
somebody
speak
my
name
but
death
was
next
to
it
Я
слышал,
как
кто-то
произнес
мое
имя,
но
смерть
была
рядом.
(Pray
for
me)
(Помолись
за
меня)
My
next
breath
was
let's
do
it
Мой
следующий
вздох
был
давай
сделаем
это
Got
me
running
through
the
game
with
my
vest
and
my
best
shooters
Заставил
меня
бежать
по
игре
в
жилете
и
с
моими
лучшими
стрелками.
(Who's
next?)
(Кто
следующий?)
Best
of
event
VVS
and
best
yo'
jewelers
Лучшие
из
лучших
VVS
и
лучшие
Yo
' jewelers
Nigga
outta
lame
yo'
shit,
gets
chewed
up
Ниггер
вышел
из
паршивого
твоего
дерьма,
его
жуют.
And
I'm
tryna
kill
the
pain
with
like
two
sluts
И
я
пытаюсь
убить
боль
с
помощью
двух
шлюх
(What's
up,
baby?)
(Как
дела,
детка?)
Use
to
say
money
ain't
a
thang
to
I
blew
up
Обычно
говорят,
что
деньги-это
не
то,
что
я
взорвал.
Then
money's
everything
but
that
thang
can
break
your
crew
up
Тогда
деньги-это
все,
но
эта
штука
может
сломать
твою
команду.
(True
stills)
(Настоящие
кадры)
Where
did
love
go?
Куда
ушла
любовь?
And
where
does
that
leave
us?
И
куда
это
нас
приведет?
They
holding
grudges
on
how
they
receive
us
Они
затаили
обиду
на
то,
как
нас
принимают.
And
show
the
judges
on
how
they
perceive
us
И
покажите
судьям,
как
они
нас
воспринимают.
Hate
to
see
a
thug
nigga
whip
the
foreign
features
Ненавижу
смотреть
как
бандит
ниггер
хлещет
чужеземцев
Secretary's
that
Condoleza
Секретарша
это
Кондолиза
Cash
first,
secondary
we
use
the
visa
Сначала
наличные,
потом
мы
пользуемся
визой.
Blast
first,
never
worry
about
police
cuffs
Сначала
взорвись,
никогда
не
беспокойся
о
полицейских
наручниках
You
either
leave
us
or
you
free
us,
I
need
money
Ты
либо
уходишь
от
нас,
либо
освобождаешь,
мне
нужны
деньги.
Now
how
you
gon'
tell
me
you
don't
love
me
no
more?
Как
ты
теперь
скажешь,
что
больше
не
любишь
меня?
'Cause
I'm
out
here
getting
this
bread
Потому
что
я
здесь
зарабатываю
на
хлеб.
Tryna
get
my
Momma
a
crib
Пытаюсь
подарить
маме
кроватку
Tryna
get
up
out
the
ghetto
Пытаюсь
выбраться
из
гетто
How
the
hood
talking
'bout
they
don't
need
me
no
more
Как
капот
говорит
о
том,
что
я
им
больше
не
нужен
'Cause
a
mothafucka
push
that
GT
Потому
что
какой-то
ублюдок
толкнул
этот
GT
It's
a
problem
tryna
take
that
from
me
Это
проблема,
пытающаяся
отнять
это
у
меня.
'Cause
I'm
packing
heavy
metal
Потому
что
я
упаковываю
хэви-метал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.