Paroles et traduction Jim Jones - Ride Wit Me
Uh
huh,
Dipset
Bitch.
Ага,
Дипсетская
с
** ка.
Yeah...
you
know?
Да...
понимаешь?
Yeh
yeh,
yeah,
okay
Да,
да,
да,
хорошо
Niggaz
come
along
would
you
ride
wit
me?
(Go,
come
on)
Ниггеры,
пойдемте
со
мной,
прокатитесь
со
мной
верхом?
Bitches
come
along
would
you
ride
with
me?
(Go,
come
on)
Суки,
пойдемте
со
мной,
прокатитесь
со
мной?
People
come
along
would
you
ride
wit
me?
(Go,
come
on)
Люди,
проходите
мимо,
вы
поедете
со
мной
верхом?
(Вперед,
вперед!)
Ride
wit
me,
Ride
wit
me,
Ride
wit
me.(C'mon)
Скачи
со
мной,
скачи
со
мной,
скачи
со
мной.
Niggaz
come
along
would
you
ride
wit
me?
(Go,
come
on)
Ниггеры,
пойдемте
со
мной,
прокатитесь
со
мной
верхом?
Bitches
come
along
would
you
ride
wit
me?
(Go,
come
on)
Суки,
пойдемте
со
мной,
прокатитесь
со
мной
верхом?
(Вперед,
вперед!)
People
come
along
would
you
ride
wit
me?
(Go,
come
on)
Люди,
проходите
мимо,
вы
поедете
со
мной
верхом?
(Вперед,
вперед!)
Ride
wit
me,
Ride
wit
me,
Ride
wit
me.(C'mon)
Скачи
со
мной,
скачи
со
мной,
скачи
со
мной.
I'm
overdosin
again,
I'm
oversmokin
again
У
меня
снова
передозировка,
я
снова
перегибаю
палку.
That
potent
smoke
I'm
smokin
is
comatose
in
my
wind
Этот
сильный
дым,
который
я
курю,
коматозен
в
моем
ветре.
And
I
only
know
a
few
friends
that's
oh
so
loco
to
man
(C'Mon)
И
я
знаю
только
нескольких
друзей,
которые
так
безумны
для
человека
(давай
же).
They
will
C4
the
whole
Volvo
you
in
Они
будут
C4
весь
Вольво
в
котором
ты
сидишь
And
ladies
let
me
zoom,
zoom
И
дамы,
позвольте
мне
увеличить,
увеличить
...
All
through
your
poon,
poon
Весь
твой
Пун,
Пун.
And
this
will
be
Santana's
boom
boom
Boom
Room
(Yup)
И
это
будет
комната
Сантаны
Бум-Бум-Бум
(Ага).
I'm
a
new
breed
or
what
y'all
call
true
G's
Я-новая
порода,
или
то,
что
вы
все
называете
истинными
гангстерами.
I'ma
start
to
make
you
fleas,
start
to
salute
me
(Come
On)
Я
начну
делать
из
вас
блох,
начинайте
салютовать
мне
(Ну
же).
Swim
fish
I'm
a
shark
in
this
blue
sea
Плыви
рыба
я
акула
в
этом
синем
море
Hungry,
I
swam
from
Antartica's
blue
sea
(Whoa)
Голодный,
я
выплыл
из
синего
моря
Антарктики.
Override
the
pressure
for
coke
I
buy
compressors
Перекрываю
давление
для
кокса
покупаю
компрессоры
Oversize
the
stretcher
'til
it's
oversized
then
sell
it
Увеличь
размер
носилок,
пока
они
не
станут
слишком
большими,
а
потом
продай
их.
Oversize
the
shellin
to
oversize
the
swellin
Увеличьте
размер
скорлупы
чтобы
увеличить
размер
набухания
Overpop
the
led
in
to
oversize
his
melon
(Go,
Come
On)
Перегружаю
светодиод,
чтобы
увеличить
размер
его
дыни
(Давай,
давай).
That's
what
you
call
overshot
you
get
it?
Это
то,
что
ты
называешь
промахом,
понимаешь?
I'm
over
hot
you
get
it?
Like
coke
in
pots
you
get
it?
Я
слишком
горяча,
понимаешь?
- как
Кока-Кола
в
кастрюлях,
понимаешь?
Niggaz
come
along
would
you
ride
wit
me?
(Go,
come
on)
Ниггеры,
пойдемте
со
мной,
прокатитесь
со
мной
верхом?
Bitches
come
along
would
you
ride
with
me?
(Go,
come
on)
Суки,
пойдемте
со
мной,
прокатитесь
со
мной?
People
come
along
would
you
ride
wit
me?
(Go,
come
on)
Люди,
проходите
мимо,
вы
поедете
со
мной?
(вперед,
вперед!)
Ride
wit
me,
Ride
wit
me,
Ride
wit
me.(C'mon)
Скачи
со
мной,
скачи
со
мной,
скачи
со
мной.
Niggaz
come
along
would
you
ride
wit
me?
(Go,
come
on)
Ниггеры,
пойдемте
со
мной,
прокатитесь
со
мной
верхом?
Bitches
come
along
would
you
ride
wit
me?
(Go,
come
on)
Суки,
пойдемте
со
мной,
прокатитесь
со
мной
верхом?
(Вперед,
вперед!)
People
come
along
would
you
ride
wit
me?
(Go,
come
on)
Люди,
проходите
мимо,
вы
поедете
со
мной
верхом?
(Вперед,
вперед!)
Ride
wit
me,
Ride
wit
me,
Ride
wit
me.(C'mon)
Скачи
со
мной,
скачи
со
мной,
скачи
со
мной.
Your
ride
ain't
safe
(Warning)
As
I
flyin
up
8th
(Warning)
Твоя
поездка
небезопасна
(предупреждение),
когда
я
лечу
вверх
по
8-й
(предупреждение).
Gettin
high
like
space
(Warning)
.45
on
waaiiisssst
('Jects,
nigga!)
Поднимаюсь
высоко,
как
космос
(предупреждение)
45-й
калибр
на
waaiissssst
('Jects,
ниггер!)
We
don't
need
to
see
no
badge
Нам
не
нужно
видеть
никаких
значков.
Cause
we
racin
up
on
this
highway
Потому
что
мы
мчимся
по
этому
шоссе
Speedin
like
we
gon'
craaaash
(Fuck
Police)
Мы
мчимся
так
быстро,
как
будто
собираемся
сбрендить
(к
черту
полицию).
Let's
go
sightseein,
but
this
cold
night
scene
Пойдем
осматривать
достопримечательности,
но
эта
холодная
ночная
сцена
...
Got
my
homey
shot
dead,
he
was
only
19
(19!
RIP)
Моего
кореша
застрелили,
ему
было
всего
19
(19!)
лет.
They
blew
his
brains
off
his
shoulders
Они
снесли
ему
мозги
с
плеч.
That
petty
money
over
slangin
them
boulders
(Continues
everyday)
Эти
мелкие
деньги
из-за
сленга
о
валунах
(продолжается
каждый
день)
Pumpin
grams
off
the
stoop
(Uh-huh)
Качаю
граммы
с
крыльца
(ага).
Cold
nights,
sold
white
Холодные
ночи,
проданные
белым.
Duckin
a
van
full
of
spooks
(Watch
the
squalies)
Ныряя
в
фургон,
полный
призраков
(смотрите
на
сквали).
Hundred
gram
on
them
coupes
Сто
грамм
на
купе.
Blow
Dice,
rolled
dice
Игральные
кости,
брошенные
кости
Underhand
to
the
deuce
(Life's
a
gamble)
Исподтишка
к
двойке
(жизнь-это
азартная
игра)
I
done
spent
some
days
Я
провел
там
несколько
дней.
In
the
midst
of
the
'Jects
В
гуще
событий
...
Gettin
bent
some
days
(Twisted,
backwards)
Иногда
меня
сгибают
(скручивают,
задом
наперед).
With
my
trip,
below
set
С
моим
путешествием,
ниже
установленного
Runnin
up
on
you
niggaz
cause
that
rent
had
to
be
paid
(That's
right)
Наезжаю
на
вас,
ниггеры,
потому
что
арендная
плата
должна
быть
оплачена
(это
верно).
Niggaz
come
along
would
you
ride
wit
me?
(Go,
come
on)
Ниггеры,
пойдемте
со
мной,
прокатитесь
со
мной
верхом?
Bitches
come
along
would
you
ride
with
me?
(Go,
come
on)
Суки,
пойдемте
со
мной,
прокатитесь
со
мной?
People
come
along
would
you
ride
wit
me?
(Go,
come
on)
Люди,
проходите
мимо,
вы
поедете
со
мной?
(вперед,
вперед!)
Ride
wit
me,
Ride
wit
me,
Ride
wit
me.
(C'mon)
Скачи
со
мной,
скачи
со
мной,
скачи
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.