Paroles et traduction Jim Lindberg - I Feel Like The Sun
I Feel Like The Sun
Я как солнце
I
have
taken
all
the
blame
Я
принял
всю
вину
на
себя,
Broke
down,
cussed
out,
locked
up
Сломался,
проклинал,
замкнулся,
Gone
down
in
flames
Сгорел
дотла.
And
I
have
paid
such
a
heavy
price
И
я
заплатил
такую
высокую
цену:
The
slings
and
arrows
of
life
wounded
my
pride
Удары
судьбы
ранили
мою
гордость.
Back
and
forth
I've
answered
every
call
Снова
и
снова
я
отвечал
на
каждый
вызов,
I
never
once
gave
up
once
through
it
all
Ни
разу
не
сдавался,
пройдя
через
все
это.
'Cause
I
feel
like
the
bastard
son
Потому
что
я
чувствую
себя
незаконнорожденным
сыном
Of
the
vile
and
unlucky
ones
Низких
и
несчастных,
Riding
off
in
the
desert
sun
Уезжающим
в
закатной
пустыне.
A
sick
dog
whose
been
put
to
sleep
Больной
пес,
которого
усыпили,
A
priest
kicked
out
the
rectory
Священник,
изгнанный
из
пастората
For
senseless
violence
and
revelry
За
бессмысленную
жестокость
и
разгул.
I
feel
like
the
sun
Я
как
солнце,
Shining
down
on
the
lucky
ones
Что
светит
на
счастливчиков,
But
inside
I'm
still
burning
up
Но
внутри
я
все
еще
горю.
I
feel
like
the
sun
Я
как
солнце.
My
dark
side
at
night
and
I
curse
the
day
Моя
темная
сторона
— это
ночь,
и
я
проклинаю
тот
день,
It's
a
foolish
wish
to
think
I'll
ever
change
Глупо
надеяться,
что
я
когда-нибудь
изменюсь,
Until
my
last
sunset
goes
down
Пока
не
наступит
мой
последний
закат.
Gonna
keep
on
shining
bright
'til
I
burn
out
Буду
продолжать
ярко
светить,
пока
не
сгорю.
You
can
block
me
out
or
curse
my
name
Ты
можешь
закрыть
меня
или
проклясть,
For
all
the
rainy
days
I'll
take
the
blame
За
все
дождливые
дни
я
возьму
вину
на
себя.
'Cause
I
feel
like
the
bastard
son
Потому
что
я
чувствую
себя
незаконнорожденным
сыном
Of
the
vile
and
unlucky
ones
Низких
и
несчастных,
Riding
off
in
the
desert
sun
Уезжающим
в
закатной
пустыне.
A
sick
dog
whose
been
put
to
sleep
Больной
пес,
которого
усыпили,
A
priest
kicked
out
the
rectory
Священник,
изгнанный
из
пастората
For
senseless
violence
and
revelry
За
бессмысленную
жестокость
и
разгул.
I
feel
like
the
sun
Я
как
солнце,
Shining
down
on
the
lucky
ones
Что
светит
на
счастливчиков,
But
inside
I'm
still
burning
up
Но
внутри
я
все
еще
горю.
I
feel
like
the
sun
Я
как
солнце.
You
can
block
me
out
or
curse
my
name
Ты
можешь
закрыть
меня
или
проклясть,
For
all
your
rainy
days
I'll
take
the
blame
За
все
твои
дождливые
дни
я
возьму
вину
на
себя.
'Cause
I
feel
like
the
bastard
son
Потому
что
я
чувствую
себя
незаконнорожденным
сыном
Of
the
vile
and
unlucky
ones
Низких
и
несчастных,
Riding
off
in
the
desert
sun
Уезжающим
в
закатной
пустыне.
A
sick
dog
whose
been
put
to
sleep
Больной
пес,
которого
усыпили,
A
priest
kicked
out
the
rectory
Священник,
изгнанный
из
пастората
For
senseless
violence
and
revelry
За
бессмысленную
жестокость
и
разгул.
Don't
think
I'm
the
only
one
Не
думай,
что
я
единственный,
Knocked
down
and
spit
upon
Кого
сбили
с
ног
и
оплевали.
A
short
while
til
my
day
is
done
Скоро
мой
день
закончится.
I
feel
like
the
sun
Я
как
солнце,
Shining
down
on
the
lucky
ones
Что
светит
на
счастливчиков,
Inside
I'm
still
burning
up
Внутри
я
все
еще
горю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James William Lindberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.