Paroles et traduction Jim Messina - Whispering Waters
Whispering Waters
Шепчущие воды
Messina-Thornhill
Мессина-Торнхилл
Well,
I've
been
out
walkin'
on
the
banks
of
the
sea
Я
гулял
по
берегу
моря,
Where
the
whispering
waters
run
down
Где
шепчущие
воды
бегут
вниз.
I
spied
a
maiden
enchanting
to
me
Я
увидел
девушку,
очаровавшую
меня,
She
sang
such
a
sweet
melody
Она
пела
такую
сладкую
мелодию.
She
sang
so
sweetly
where
the
whispering
waters
run
down
down
down
Она
пела
так
сладко,
там,
где
шепчущие
воды
бегут
вниз,
вниз,
вниз,
Where
the
whispering
waters
run
down.
Где
шепчущие
воды
бегут
вниз.
It
was
a
beautiful
mornin',
not
a
cloud
in
the
sky
Это
было
прекрасное
утро,
ни
облачка
на
небе,
And
the
wind
whispered
down
through
the
trees
И
ветер
шептал
сквозь
деревья.
And
the
tune
it
was
playin'
and
the
light
in
her
eyes
И
мелодия,
которую
он
играл,
и
свет
в
её
глазах,
They
sang
such
a
sweet
harmony
Они
пели
такую
сладкую
гармонию.
They
sang
so
sweetly
where
the
whispering
waters
run
down
down
down
Они
пели
так
сладко,
там,
где
шепчущие
воды
бегут
вниз,
вниз,
вниз,
Where
the
whispering
waters
run
down.
Где
шепчущие
воды
бегут
вниз.
And
I
swear
as
the
mornin'
came
a-risin'
И
я
клянусь,
когда
поднималось
утро,
An
angel
stopped
out
of
a
dream
(out
of
a
dream)
Ангел
вышел
из
сна
(из
сна).
And
she
stood
on
the
edge
where
the
waves
rolled
in
И
она
стояла
на
краю,
где
волны
накатывали,
And
she
danced
on
the
sand
to
the
song
of
the
sea.
И
она
танцевала
на
песке
под
песню
моря.
And
I
swear
as
the
mornin'
came
a-risin'
И
я
клянусь,
когда
поднималось
утро,
An
angel
stopped
out
of
a
dream
(out
of
a
dream)
Ангел
вышел
из
сна
(из
сна).
And
she
stood
on
the
edge
where
the
waves
rolled
in
(and
danced
on
the
sand).
И
она
стояла
на
краю,
где
волны
накатывали
(и
танцевала
на
песке).
Now
I've
been
out
walkin'
(now
I've
been
out
walkin')
on
the
banks
of
the
sea
Я
гулял
(я
гулял)
по
берегу
моря,
Where
the
whispering
waters
run
down
Где
шепчущие
воды
бегут
вниз,
Where
the
whispering
waters
run
down
down
down
Где
шепчущие
воды
бегут
вниз,
вниз,
вниз,
Where
the
whispering
waters
run
down.
Где
шепчущие
воды
бегут
вниз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Messina James M, Thornhill Alan Edward Carlos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.