Jim Messina - Whispering Waters - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jim Messina - Whispering Waters




Whispering Waters
Шепчущие воды
Messina-Thornhill
Мессина-Торнхилл
Well, I've been out walkin' on the banks of the sea
Я гулял по берегу моря,
Where the whispering waters run down
Где шепчущие воды бегут вниз.
I spied a maiden enchanting to me
Я увидел девушку, очаровавшую меня,
She sang such a sweet melody
Она пела такую сладкую мелодию.
She sang so sweetly where the whispering waters run down down down
Она пела так сладко, там, где шепчущие воды бегут вниз, вниз, вниз,
Where the whispering waters run down.
Где шепчущие воды бегут вниз.
It was a beautiful mornin', not a cloud in the sky
Это было прекрасное утро, ни облачка на небе,
And the wind whispered down through the trees
И ветер шептал сквозь деревья.
And the tune it was playin' and the light in her eyes
И мелодия, которую он играл, и свет в её глазах,
They sang such a sweet harmony
Они пели такую сладкую гармонию.
They sang so sweetly where the whispering waters run down down down
Они пели так сладко, там, где шепчущие воды бегут вниз, вниз, вниз,
Where the whispering waters run down.
Где шепчущие воды бегут вниз.
And I swear as the mornin' came a-risin'
И я клянусь, когда поднималось утро,
An angel stopped out of a dream (out of a dream)
Ангел вышел из сна (из сна).
And she stood on the edge where the waves rolled in
И она стояла на краю, где волны накатывали,
And she danced on the sand to the song of the sea.
И она танцевала на песке под песню моря.
And I swear as the mornin' came a-risin'
И я клянусь, когда поднималось утро,
An angel stopped out of a dream (out of a dream)
Ангел вышел из сна (из сна).
And she stood on the edge where the waves rolled in (and danced on the sand).
И она стояла на краю, где волны накатывали танцевала на песке).
Now I've been out walkin' (now I've been out walkin') on the banks of the sea
Я гулял гулял) по берегу моря,
Where the whispering waters run down
Где шепчущие воды бегут вниз,
Where the whispering waters run down down down
Где шепчущие воды бегут вниз, вниз, вниз,
Where the whispering waters run down.
Где шепчущие воды бегут вниз.





Writer(s): Messina James M, Thornhill Alan Edward Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.