Paroles et traduction Jim Rama feat. Alan Cavé - Parce que je t'aime
Parce que je t'aime
Parce que je t'aime
Tant
que
l'amour
existera
As
long
as
love
exists
Mon
coeur
mon
âme
seront
a
toi
My
heart,
my
soul,
will
be
yours
J'ai
mis
du
temps
a
te
trouver
I
spent
so
long
searching
for
you
Aujourd'hui
j'aimerais
te
dire
je
n'ai
cesser
Today,
I'd
like
to
tell
you
I've
never
stopped
Cesser
de
t'adorer
Stopped
adoring
you
Je
veux
de
nous
je
veux
de
toi
I
want
us,
I
want
you
Tout
les
deux
rien
que
toi
et
moi
Just
the
two
of
us,
you
and
I
Parce
que
je
t'aime
et
que
l'on
s'aime
Because
I
love
you,
and
we
love
each
other
Oui
de
l'amour
il
yen
auras
Yes,
there
will
be
love
De
la
douceur
seulement
pour
toi
Tenderness
only
for
you
Parce
que
je
t'aime
et
que
l'on
s'aime
Because
I
love
you,
and
we
love
each
other
Trop
trop
trop
Too
much,
too
much,
too
much
Je
sais
bien
que
tu
dois
te
dire
I
know
you
must
be
thinking
to
yourself
Parole
nan
bouche
bien
bel
Words
come
easy
Si
je
pouvais
te
montrer
If
I
could
only
show
you
Que
dans
mon
coeur
il
n'y
a
que
toi
That
in
my
heart,
there
is
only
you
J'ai
besoin
de
ta
confiance
I
need
you
to
trust
me
Je
te
serai
fidele
I'll
be
faithful
to
you
Et
tout
les
deux
nous
serons
bien
And
together,
we'll
be
fine
Je
veux
de
nous
je
veux
de
toi
I
want
us,
I
want
you
Tout
les
deux
rien
que
toi
et
moi
Just
the
two
of
us,
you
and
I
Pcq
je
t'aime
et
que
l'on
s'aime
Because
I
love
you,
and
we
love
each
other
Oui
de
l'amour
il
yen
auras
Yes,
there
will
be
love
De
la
douceur
seulement
pour
toi
Tenderness
only
for
you
Pcq
je
t'aime
et
que
l'on
s'aime
Because
I
love
you,
and
we
love
each
other
Trop
trop
trop
Too
much,
too
much,
too
much
Je
t'en
pris
n'oublie
jamais
Please,
never
forget
Que
notre
amour
est
éternel
That
our
love
is
eternal
Jusqu'au
bout
mon
coeur
Until
the
end,
my
heart
Mon
coeur
te
sera
fidèle
My
heart
will
be
faithful
to
you
J'aurai
toujours
besoin
de
toi
I
will
always
need
you
A
mes
côté
viens
dans
mes
bras
By
my
side,
come
into
my
arms
Cheri
séré'm
fò
séré'm
fò
séré'm
fò
Honey,
stay
close,
stay
close,
stay
close
Cheri
m'bezoin
ou
la
la
bò
coté
mwin
Honey,
I
need
you
here
by
my
side
Cheri
m'bezoin
ou
la
la
bò
coté
mwin
Honey,
I
need
you
here
by
my
side
Cheri
m'bezoin
ou
la
la
bò
coté
mwin
(m'bezoin,
m'bezoin)
Honey,
I
need
you
here
by
my
side
(I
need
you,
I
need
you)
Cheri
m'bezoin
ou
la
la
bò
coté
mwin
Honey,
I
need
you
here
by
my
side
Lè
map
domi
(bò
koté
mwin)
When
I'm
asleep
(by
my
side)
Lèm
nan
la
joi
(bò
koté
mwin)
When
I'm
happy
(by
my
side)
Kèm
dan
la
pène
(bò
koté
mwin)
When
I'm
sad
(by
my
side)
Cheri
mwin
vlé'w
(bò
koté
mwin)
Honey,
I
want
you
(by
my
side)
Lè
map
domi
(bò
koté
mwin)
When
I'm
asleep
(by
my
side)
Kèm
dan
la
pène
(bò
koté
mwin)
When
I'm
sad
(by
my
side)
Lèm
nan
la
joi
(bò
koté
mwin)
When
I'm
happy
(by
my
side)
Cheri
mwin
vlé'w
(bò
koté
mwin)
Honey,
I
want
you
(by
my
side)
Cheri
m'bezoin
ou
la
la
bò
coté
mwin
(Cheri
m'bezoin
ou
la)
Honey,
I
need
you
here
by
my
side
(Honey,
I
need
you
here)
Cheri
m'bezoin
ou
la
la
bò
coté
mwin
(m'bezoin
bò
coté
mwin)
Honey,
I
need
you
here
by
my
side
(I
need
you
by
my
side)
Cheri
m'bezoin
ou
la
la
bò
coté
mwin
(bò
coté
mwin)
Honey,
I
need
you
here
by
my
side
(by
my
side)
Cheri
m'bezoin
ou
la
la
bò
coté
mwin
(m'bezoin
bò
coté
mwin)
Honey,
I
need
you
here
by
my
side
(I
need
you
by
my
side)
Bò
kote'm
cheri
(oui)
By
my
side,
honey
(yes)
Mwen
vle
pou
rete
(Oh
oohh)
I
want
to
stay
(Oh
oohh)
Mwen
pa
vle'w
ale
I
don't
want
you
to
go
Mwen
pa
vle'w
vire
I
don't
want
you
to
turn
away
Mwen
vle
pou
ret
la
(la
la)
I
want
to
stay
here
(la
la)
Bò
kote'm
cheri
(Oh
oohh)
By
my
side,
honey
(Oh
oohh)
Mwen
vle
pou
rete
(oui)
I
want
to
stay
(yes)
Mwen
pa
vle'w
ale
I
don't
want
you
to
go
Mwen
pa
vle'w
vire
I
don't
want
you
to
turn
away
Mwen
pa
vle'w
f'on
pa
I
don't
want
you
to
disappear
Cheri
m'bezoin
ou
la
la
bò
coté
mwin
Honey,
I
need
you
here
by
my
side
Cheri
m'bezoin
ou
la
la
bò
coté
mwin
Honey,
I
need
you
here
by
my
side
Cheri
m'bezoin
ou
la
la
bò
coté
mwin
Honey,
I
need
you
here
by
my
side
Cheri
m'bezoin
ou
la
la
bò
coté
mwin
Honey,
I
need
you
here
by
my
side
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jim Rama
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.