Paroles et traduction Jim Rama - Je Pense a Toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je Pense a Toi
Я думаю о тебе
Des
années
ont
défilé
Годы
прошли,
Tu
m'as
toujours
manqué
Ты
мне
всегда
не
хватало.
Je
ne
pourrai
t'oublier
Я
не
могу
тебя
забыть,
Tu
es
celle
que
j'aimais
Ты
та,
которую
я
любил.
Je
pense
à
toi
Я
думаю
о
тебе,
(Je
pense
à
toi)
(Я
думаю
о
тебе)
Tu
restes
là
Ты
остаешься
здесь,
Je
pense
à
toi
Я
думаю
о
тебе,
(Je
pense
à
toi)
(Я
думаю
о
тебе)
Tu
restes
là
Ты
остаешься
здесь.
Jamais
je
n'aurai
pensé
Никогда
бы
не
подумал,
Vivre
sans
toi,
tu
sais
(oh
no,
no)
Что
буду
жить
без
тебя,
ты
знаешь
(о
нет,
нет),
Au
fond
de
moi,
oui
je
sais
(viens
baby)
В
глубине
души,
да,
я
знаю
(вернись,
милая),
Tu
ne
m'as
pas
laissé
Ты
меня
не
оставила.
Je
pense
à
toi
Я
думаю
о
тебе,
Tu
restes
là
Ты
остаешься
здесь,
Je
pense
à
toi
Я
думаю
о
тебе,
Tu
restes
là
Ты
остаешься
здесь.
Au
bout
de
mes
rêves
(de
mes
rêves)
На
краю
моих
грёз
(моих
грёз),
Au
bout
de
la
nuit
(la
nuit)
На
краю
ночи
(ночи),
Là
où
j'irai
jusqu'à
ce
que
tu
sois
fière
de
moi
Туда,
куда
я
пойду,
пока
ты
не
будешь
гордиться
мной.
Au
bout
de
mes
rêves
(de
mes
rêves)
На
краю
моих
грёз
(моих
грёз),
Au
bout
de
la
nuit
(la
nuit)
На
краю
ночи
(ночи),
Là
où
j'irai
jusqu'à
ce
que
tu
sois
fière
de
moi
Туда,
куда
я
пойду,
пока
ты
не
будешь
гордиться
мной,
Parce
que
je
pense
Потому
что
я
думаю.
Je
pense
à
toi
Я
думаю
о
тебе,
(Je
pense
à
toi)
(Я
думаю
о
тебе)
Tu
restes
là
Ты
остаешься
здесь,
Je
pense
à
toi
Я
думаю
о
тебе,
(Je
pense
à
toi)
(Я
думаю
о
тебе)
Tu
restes
là
Ты
остаешься
здесь,
Les
années
ont
passé
Годы
прошли,
Je
n'ai
pas
oublié
les
bons
moments
passés
Я
не
забыл
хорошие
моменты,
Souvent,
je
pense
à
toi
Часто
я
думаю
о
тебе,
Tu
es
trop
loin
de
moi
Ты
слишком
далеко
от
меня,
Je
ne
peux
t'oublier
Я
не
могу
тебя
забыть.
Au
bout
de
mes
rêves
(de
mes
rêves)
На
краю
моих
грёз
(моих
грёз),
Au
bout
de
la
nuit
(la
nuit)
На
краю
ночи
(ночи),
Là
où
j'irai
jusqu'à
ce
que
tu
sois
fière
de
moi
Туда,
куда
я
пойду,
пока
ты
не
будешь
гордиться
мной,
Au
bout
de
mes
rêves
(de
mes
rêves)
На
краю
моих
грёз
(моих
грёз),
Au
bout
de
la
nuit
(la
nuit)
На
краю
ночи
(ночи),
Là
où
j'irai
jusqu'à
ce
que
tu
sois
fière
de
moi
Туда,
куда
я
пойду,
пока
ты
не
будешь
гордиться
мной,
Parce
que
je
pense
Потому
что
я
думаю.
Je
pense
à
toi
Я
думаю
о
тебе,
(Je
pense
à
toi)
(Я
думаю
о
тебе)
Tu
restes
là
Ты
остаешься
здесь,
Je
pense
à
toi
Я
думаю
о
тебе,
(Je
pense
à
toi)
(Я
думаю
о
тебе)
Tu
restes
là
Ты
остаешься
здесь.
Je
pense
à
toi
Я
думаю
о
тебе,
(Je
pense
à
toi)
(Я
думаю
о
тебе)
Tu
restes
là
Ты
остаешься
здесь,
Je
pense
à
toi
Я
думаю
о
тебе,
(Je
pense
à
toi)
(Я
думаю
о
тебе)
Tu
restes
là
Ты
остаешься
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jim Ramassamy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.