Paroles et traduction Jim Rama - Mon Seul Regret (feat. Alan Cave)
Mon Seul Regret (feat. Alan Cave)
Мое единственное сожаление (feat. Alan Cave)
La
vie
n'a
pas
de
sens
sans
toi
à
mes
côtes
Жизнь
не
имеет
смысла
без
тебя
рядом.
Rien
n'a
plus
d'importance
Ничто
больше
не
имеет
значения.
Tu
es
celle
qui
me
rends
la
vie
plus
belle
Ты
та,
кто
делает
мою
жизнь
прекраснее.
Au
temps
abandonné,
Во
времена
забвения,
Ne
plus
croire
en
l'amour
si
tu
ne
reviens
pas
Я
не
поверю
больше
в
любовь,
если
ты
не
вернешься.
Sans
toi
je
ne
suis
plus
rien
Без
тебя
я
ничто.
La
seule
politique
que
j'ai
c'est
de
t'aimer
Моя
единственная
политика
— любить
тебя.
Oh
t'aimer
jour
après
jour
О,
любить
тебя
день
за
днем.
Plus
fort
que
tout
Сильнее
всего.
T'aimer
encore
plus
fort
Любить
тебя
еще
сильнее.
Pour
toi
je
me
battrai
et
j'irai
jusqu'au
bout
За
тебя
я
буду
бороться
и
пойду
до
конца.
Tu
es
la
seule
qui
compte
Ты
единственная,
кто
имеет
значение.
Peut-être
qu'un
jour
tu
me
reviendras
Может
быть,
когда-нибудь
ты
вернешься
ко
мне.
L'amour
me
rend
plus
fort,
l'amour
me
rend
meilleur
Любовь
делает
меня
сильнее,
любовь
делает
меня
лучше.
Je
t'aime
depuis
le
jour
qu'on
s'est
rencontré
Я
люблю
тебя
с
того
дня,
как
мы
встретились.
Avec
toi
j'ai
connu
des
guerres
С
тобой
я
прошел
через
войны.
J'ai
connu
des
peines
Я
познал
горе.
C'est
seulement
avec
toi
qui
j'ai
connu
la
joie
Только
с
тобой
я
познал
радость.
Avec
toi
que
j'ai
connu
la
joie
С
тобой
я
познал
радость.
Que
j'ai
connu
l'amour
С
тобой
я
познал
любовь.
Que
j'ai
connu,
mwen
resi
konn
lanmou
С
тобой
я
познал,
я
познал
любовь
(креольский).
Kenbe
mwen
fò,
tanpri
pa
janm
lage
m
Держи
меня
крепко,
пожалуйста,
никогда
не
отпускай.
Pa
lage
m,
pa
lage
m
Не
отпускай
меня,
не
отпускай
меня.
Je
me
sens
si
fragile
Я
чувствую
себя
таким
хрупким.
J'avoue
je
ne
pense
qu'à
toi
Признаюсь,
я
думаю
только
о
тебе.
Tu
es
mon
seul
regret
chérie
Ты
мое
единственное
сожаление,
дорогая.
Tu
me
rends
si
sensible
Ты
делаешь
меня
таким
чувствительным.
J'admets
je
rêve
de
toi
Признаю,
я
мечтаю
о
тебе.
Tu
restes
mon
seul
amour
Ты
остаешься
моей
единственной
любовью.
Kenbe
mwen
fò
(Cherie)
Держи
меня
крепко
(Дорогая).
Tanpri
pa
janm
lage
m
(Amour)
Пожалуйста,
никогда
не
отпускай
меня
(Любимая).
(De
toi
j'ai
vraiment
envie)
(Я
действительно
хочу
тебя).
Pa
lage
m
Не
отпускай
меня.
(Et
je
te
veux
pour
la
vie)
(И
я
хочу
тебя
на
всю
жизнь).
Pa
lage
m
Не
отпускай
меня.
Kenbe
mwen
fò,
tanpri
pa
janm
lage
m
Держи
меня
крепко,
пожалуйста,
никогда
не
отпускай.
(Sere
mwen
fò)
(Обними
меня
крепко).
Pa
lage
m,
pa
lage
m
Не
отпускай
меня,
не
отпускай
меня.
Pa
gen
rezon
pou
n
soufri
Нет
причин
для
наших
страданий.
Cheri
m'renmen
ou
pou
lavi
Дорогая,
я
люблю
тебя
на
всю
жизнь.
M'ta
mouri
si
w
pa
kote
mwen
Я
умру,
если
тебя
не
будет
рядом.
M'ap
sipliye
w
rete
Я
умоляю
тебя
остаться.
Really
really
baby,
lanmou
sa
a
pap
janm
fini
Правда,
правда,
малышка,
эта
любовь
никогда
не
закончится.
Cheri
m
bezwen
w
tou
pre
Дорогая,
мне
нужно,
чтобы
ты
была
рядом.
Tanpri
pa
lage
m
Пожалуйста,
не
отпускай
меня.
Vin
kote
mwen
Приди
ко
мне.
Ret
kote
mwen
Останься
со
мной.
Tanpri
cheri
tounen
Пожалуйста,
дорогая,
вернись.
Vin
kote
mwen
Приди
ко
мне.
Ou
Konnen
San
ou
pa
gen
lavi
Ты
знаешь,
без
тебя
нет
жизни.
Ret
kote
mwen
Останься
со
мной.
Vin
kote
mwen
Приди
ко
мне.
Vini
pou
mwen
montre
w
jan
mwen
pa
negosye
w
cheri
Приди,
чтобы
я
показал
тебе,
как
я
тебя
ценю,
дорогая.
Ret
kote
mwen
Останься
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Cave
Album
Cupidon
date de sortie
17-06-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.