Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saudade Di Bo
Sehnsucht nach dir
Ca
fait
déja
quelques
semaines,
Es
sind
schon
einige
Wochen
her,
Qu'on
ne
s'est
revu.
Seit
wir
uns
nicht
mehr
gesehen
haben.
Aucune
réponse
à
mes
appels
Keine
Antwort
auf
meine
Anrufe
Je
ne
comprend
plus.
Ich
verstehe
es
nicht
mehr.
Un
signe
de
toi
aurait
suffit,
Ein
Zeichen
von
dir
hätte
genügt,
Juste
un
sms.
Nur
eine
SMS.
Si
loin
de
toi,
je
suis
perdu
So
weit
weg
von
dir,
bin
ich
verloren
Tu
me
manque
vraiment;
Du
fehlst
mir
wirklich;
Dis
moi
ce
qui
se
passe.
Sag
mir,
was
los
ist.
Ca
fait
déjà
quelques
semaines,
Es
sind
schon
einige
Wochen
her,
Qu'on
ne
se
voit
plus;
Dass
wir
uns
nicht
mehr
sehen;
Dis
moi
ce
qui
se
passe.
Sag
mir,
was
los
ist.
Aucune
réponse
a
mes
appels
je
ne
comprend
plus.
Keine
Antwort
auf
meine
Anrufe,
ich
verstehe
es
nicht
mehr.
Saudade,
di
bo
(Refrain)
Saudade,
di
bo
(Refrain)
Ca
fait
quelque
temps
qu'on
n'se
voit
plus,
tu
me
manque
a
mourir.
Es
ist
schon
eine
Weile
her,
dass
wir
uns
nicht
mehr
sehen,
du
fehlst
mir
zum
Sterben.
Saudade,
di
bo
Je
n'ai
qu'une
image
qui
me
ramène
a
nos
souvenirs,
Saudade...
Saudade,
di
bo
Ich
habe
nur
ein
Bild,
das
mich
an
unsere
Erinnerungen
zurückbringt,
Saudade...
Juste
un
signe
de
toi
Nur
ein
Zeichen
von
dir
Le
son
de
ta
voie
Der
Klang
deiner
Stimme
Raisonne
encore
dans
ma
tête
Hallt
noch
in
meinem
Kopf
wider
Tu
me
manque
trop.
Du
fehlst
mir
zu
sehr.
Un
appel
de
toi
Ein
Anruf
von
dir
Le
son
de
ta
voie
Der
Klang
deiner
Stimme
Raisonne
encore
dans
ma
tête
Hallt
noch
in
meinem
Kopf
wider
Tu
me
manque
à
mourir...
Du
fehlst
mir
zum
Sterben...
Juste
un
signe
de
toi...
Nur
ein
Zeichen
von
dir...
Le
son
de
ta
voie
Der
Klang
deiner
Stimme
Saudade,
di
bo
(Refrain)
Saudade,
di
bo
(Refrain)
Ca
fait
quelques
temps
qu'on
n'se
voit
plus,
tu
me
manques
a
mourir.
Es
ist
schon
eine
Weile
her,
dass
wir
uns
nicht
mehr
sehen,
du
fehlst
mir
zum
Sterben.
Saudade,
di
bo
Je
n'ai
qu'une
image
qui
me
ramène
a
nos
souvenirs,
Saudade...
Saudade,
di
bo
Ich
habe
nur
ein
Bild,
das
mich
an
unsere
Erinnerungen
zurückbringt,
Saudade...
Mais
ou
es-tu?
Aber
wo
bist
du?
Juste
un
signe
de
toi
Nur
ein
Zeichen
von
dir
Le
son
de
ta
voie...
Der
Klang
deiner
Stimme...
Tu
me
manques
à
mourir...
Du
fehlst
mir
zum
Sterben...
...sssaudade...
...sssaudade...
Juste
un
signe
de
toi
Nur
ein
Zeichen
von
dir
Le
son
de
ta
voie
Der
Klang
deiner
Stimme
Raisonne
encore
dans
ma
tête
Hallt
noch
in
meinem
Kopf
wider
Tu
me
manques
trop
Du
fehlst
mir
zu
sehr
Un
appel
de
toi
Ein
Anruf
von
dir
Le
son
de
ta
voie
Der
Klang
deiner
Stimme
Raisonne
encore
dans
ma
tête
Hallt
noch
in
meinem
Kopf
wider
Tu
manques
a
mourir
Du
fehlst
mir
zum
Sterben
Saudade,
di
bo
(Refrain)
Saudade,
di
bo
(Refrain)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jim Rama
Album
Cupidon
date de sortie
08-08-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.