Paroles et traduction Jim Reeves - Across the Bridge
I
have
lived
a
life
of
sin
in
this
world
I'm
living
in
Я
прожил
греховную
жизнь
в
этом
мире,
в
котором
я
живу.
I
have
done
forbidden
things
I
shouldn't
do
Я
делал
запретные
вещи,
которые
не
должен
был
делать.
I
asked
a
beggar
along
the
way
if
he
could
tell
me
where
to
stay
Я
спросил
нищего
по
пути,
может
ли
он
сказать
мне,
где
остановиться?
Where
I
could
find
real
happiness
and
love
that's
true.
Где
я
мог
найти
настоящее
счастье
и
любовь,
это
правда.
Across
the
bridge
there's
no
more
sorrow
Через
мост
больше
нет
печали.
Across
the
bridge
there's
no
more
pain
Через
мост
больше
нет
боли.
The
sun
will
shine
across
the
river
Солнце
будет
светить
через
реку.
And
you'll
never
be
unhappy
again.
И
ты
больше
никогда
не
будешь
несчастна.
Follow
the
footsteps
of
the
King
till
you
hear
the
voices
ring
Следуй
по
стопам
короля,
пока
не
услышишь
голоса.
They'll
be
singing
out
the
glory
of
the
land
Они
будут
петь
о
славе
земли.
The
river
Jordan
will
be
near,
the
sound
of
trumpet
you
will
hear
Река
Джордан
будет
рядом,
звук
трубы
ты
услышишь.
And
you'll
behold
the
most
precious
place
ever
known
to
man.
И
ты
увидишь
самое
дорогое
место,
когда-либо
известное
человеку.
Across
the
bridge
there's
no
more
sorrow
Через
мост
больше
нет
печали.
Across
the
bridge
there's
no
more
pain
Через
мост
больше
нет
боли.
The
sun
will
shine
across
the
river
Солнце
будет
светить
через
реку.
And
you'll
never
be
unhappy
again.
И
ты
больше
никогда
не
будешь
несчастна.
Across
the
bridge
there's
no
more
sorrow
Через
мост
больше
нет
печали.
Across
the
bridge
there's
no
more
pain
Через
мост
больше
нет
боли.
The
sun
will
shine
across
the
river
Солнце
будет
светить
через
реку.
And
you'll
never
be
unhappy
again...
И
ты
больше
никогда
не
будешь
несчастлив...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WALTER SCOTT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.