Jim Reeves - Across the Bridge - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jim Reeves - Across the Bridge




I have lived a life of sin in this world I'm living in
Я прожил греховную жизнь в этом мире, в котором я живу.
I have done forbidden things I shouldn't do
Я делал запретные вещи, которые не должен был делать.
I asked a beggar along the way if he could tell me where to stay
Я спросил нищего по пути, может ли он сказать мне, где остановиться?
Where I could find real happiness and love that's true.
Где я мог найти настоящее счастье и любовь, это правда.
Across the bridge there's no more sorrow
Через мост больше нет печали.
Across the bridge there's no more pain
Через мост больше нет боли.
The sun will shine across the river
Солнце будет светить через реку.
And you'll never be unhappy again.
И ты больше никогда не будешь несчастна.
Follow the footsteps of the King till you hear the voices ring
Следуй по стопам короля, пока не услышишь голоса.
They'll be singing out the glory of the land
Они будут петь о славе земли.
The river Jordan will be near, the sound of trumpet you will hear
Река Джордан будет рядом, звук трубы ты услышишь.
And you'll behold the most precious place ever known to man.
И ты увидишь самое дорогое место, когда-либо известное человеку.
Across the bridge there's no more sorrow
Через мост больше нет печали.
Across the bridge there's no more pain
Через мост больше нет боли.
The sun will shine across the river
Солнце будет светить через реку.
And you'll never be unhappy again.
И ты больше никогда не будешь несчастна.
Across the bridge there's no more sorrow
Через мост больше нет печали.
Across the bridge there's no more pain
Через мост больше нет боли.
The sun will shine across the river
Солнце будет светить через реку.
And you'll never be unhappy again...
И ты больше никогда не будешь несчастлив...





Writer(s): WALTER SCOTT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.