Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back
about
eighteen
hundred
some
Где-то
в
тысяча
восемьсот
каком-то
году
A
Louisinan
couple
hade
a
redheaded
son
У
пары
из
Луизианы
родился
рыжеволосый
сын
No
name
suited
him,
Jim,
Jack
or
Joe
Ни
одно
имя
ему
не
подходило,
ни
Джим,
ни
Джек,
ни
Джо
They
just
called
him
Billy
Bayou
Они
просто
звали
его
Билли
Байю
Billy,
Billy
Bayou
watch
where
you
go
Билли,
Билли
Байю,
смотри
куда
идешь,
Your
walking
on
quicksand,
walk
slow
Ты
идешь
по
зыбучим
пескам,
иди
медленно.
Billy,
Billy
Bayou
watch
what
you
say
Билли,
Билли
Байю,
следи
за
словами,
A
pretty
girl′ll
get
you
one
of
these
days
Красивая
девушка
тебя
когда-нибудь
поймает.
Instrumental
Музыкальная
интерлюдия
Billy
was
a
boy
kinda
big
for
his
size
Билли
был
мальчишкой
довольно
крупным
для
своего
возраста,
Red
hair
and
freckles
and
big
blue
eyes
Рыжие
волосы,
веснушки
и
большие
голубые
глаза.
Thirteen
years
form
the
day
he
was
born
Через
тринадцать
лет
со
дня
своего
рождения
Bill
fought
the
battle
of
the
little
big
horn
Билл
сражался
в
битве
при
Литтл-Бигхорн.
Billy,
Billy
Bayou
watch
where
you
go
Билли,
Билли
Байю,
смотри
куда
идешь,
Your
walking
on
quicksand,
walk
slow
Ты
идешь
по
зыбучим
пескам,
иди
медленно.
Billy,
Billy
Bayou
watch
what
you
say
Билли,
Билли
Байю,
следи
за
словами,
A
pretty
girl'll
get
you
one
of
these
days
Красивая
девушка
тебя
когда-нибудь
поймает.
Instrumental
Музыкальная
интерлюдия
One
sad
day
billy
cried
ho!
ho!
Однажды
Билли
грустно
воскскликнул:
"Хо!
Хо!"
I
can
whip
the
fathers
off
of
Geronmino
Я
могу
отлупить
всех
отцов
от
Джеронимо.
He
smarted
off,
the
cheif
got
mad
Он
дерзил,
вождь
разозлился,
This
nearly
ended
our
Louisiana
lad
Это
чуть
не
стало
концом
для
нашего
парня
из
Луизианы.
Billy,
Billy
Bayou
watch
where
you
go
Билли,
Билли
Байю,
смотри
куда
идешь,
Your
walking
on
quicksand,
walk
slow
Ты
идешь
по
зыбучим
пескам,
иди
медленно.
Billy,
Billy
Bayou
watch
what
you
say
Билли,
Билли
Байю,
следи
за
словами,
A
pretty
girl′ll
get
you
one
of
these
days
Красивая
девушка
тебя
когда-нибудь
поймает.
Instrumental
Музыкальная
интерлюдия
One
day
in
eighteen-seventy-eight
Однажды
в
тысяча
восемьсот
семьдесят
восьмом
году
A
pritty
girl
walked
through
Bill's
front
gate
Красивая
девушка
прошла
через
парадные
ворота
Билли.
He
did'nt
know
whether
to
stand
there
or
run
Он
не
знал,
стоять
ему
или
бежать,
He
wound
up
marred
′cause
he
did
eather
one
В
итоге
он
женился,
потому
что
не
сделал
ни
того,
ни
другого.
Billy,
Billy
Bayou
watch
where
you
go
Билли,
Билли
Байю,
смотри
куда
идешь,
Your
walking
on
quicksand,
walk
slow
Ты
идешь
по
зыбучим
пескам,
иди
медленно.
Billy,
Billy
Bayou
watch
what
you
say
Билли,
Билли
Байю,
следи
за
словами,
A
pretty
girl′ll
get
you
one
of
these
days
Красивая
девушка
тебя
когда-нибудь
поймает.
Pretty
girl'll
get
you
one
of
these
days...
Красивая
девушка
тебя
когда-нибудь
поймает...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.