Paroles et traduction Jim Reeves - Geboorteplaasie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geboorteplaasie
Место рождения
Ek
verlang
na
jou,
geboorteplasie...
Я
тоскую
по
тебе,
место
моего
рождения...
Na
die
liefde
van
'n
Moeder
wat
daar
wag
-
По
любви
Матери,
которая
ждёт
там
-
Deur
die
jare
moes
ek
swerf
in
die
vreemde;
Годы
я
скитался
по
чужбине;
Ver
van
haar
glimlag-oë
so
sag.
Вдали
от
её
ласковых,
сияющих
глаз.
Ek
sien
'n
graf
- alleen,
verlate
-
Я
вижу
могилу
- одинокую,
заброшенную
-
Van
ons
Vader
wat
so
roep
in
'n
droom...
Нашего
Отца,
который
зовёт
меня
во
сне...
O
my
Moeder,
hoe
hy
waak
in
die
stilte
О,
Мама,
как
он
бдит
в
тишине,
Waar
sy
kniel
by
die
ou
akkerboom...
Где
ты
молишься
у
старого
вяза...
Ek
kom
terug,
geboorteplasie,
Я
возвращаюсь,
место
моего
рождения,
Terug
na
jou,
en
die
huisie
aan
die
vlei.
Возвращаюсь
к
тебе,
и
к
домику
у
пруда.
My
hart
is
bly,
my
dierb're
Moeder!
Моё
сердце
радостно,
дорогая
Мама!
Daar
voel
ek
tuis,
die
wêreld
vry.
Здесь
я
чувствую
себя
дома,
мир
свободен.
Daar
voel
ek
tuis,
die
wêreld
vry.
Здесь
я
чувствую
себя
дома,
мир
свободен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.