Paroles et traduction Jim Reeves - Gypsy Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gypsy Heart
Цыганское сердце
Oh
Gypsy
heart
when
you
hear
Ах,
цыганское
сердце,
когда
ты
слышишь
The
whistle
of
a
train
Свист
поезда,
You
forget
the
promise
that
you
made
Ты
забываешь
обещание,
которое
дала
Down
in
lover's
lane.
Там,
на
аллее
влюбленных.
You
forget
the
kiss
is
warm
Ты
забываешь
тепло
поцелуя,
The
way
you
held
her
in
your
arms
Как
ты
держала
меня
в
своих
объятиях,
You
forget
the
way
you
thrilled
her
heart
Ты
забываешь,
как
ты
взволновала
мое
сердце
With
all
your
gypsy
charms.
Всем
своим
цыганским
очарованием.
Hear
the
whistle
blow
Слышишь
свисток?
Away,
away
you
go.
Прочь,
прочь
ты
уходишь.
Gypsy
heart,
oh
you
want
love
Цыганское
сердце,
о,
ты
хочешь
любви,
But
not
just
any
kind
Но
не
простой,
You'll
be
the
death
of
love
for
me
Ты
станешь
погибелью
моей
любви,
Oh
gypsy
heart
of
mine.
О,
мое
цыганское
сердце.
I
met
a
girl
Birmingham
Я
встретил
девушку
в
Бирмингеме
With
eyes
so
big
and
blue
С
такими
большими
голубыми
глазами,
I
loved
her
since
she
said
I
can
not
roam
Я
полюбил
ее
с
тех
пор,
как
она
сказала:
"Я
не
могу
скитаться,"
My
dear,
with
you.
"Мой
дорогой,
с
тобой."
She
said
I
want
a
little
home
Она
сказала:
"Я
хочу
маленький
дом,"
A
heart
to
love
and
not
to
roam
"Сердце,
чтобы
любить,
а
не
бродить,"
I'm
sure
someday
you'll
find
your
own
"Я
уверена,
однажды
ты
найдешь
свое,"
A
gypsy
heart
like
you.
"Цыганское
сердце,
подобное
твоему."
Hear
the
whistle
blow
Слышишь
свисток?
Away,
away
we
go.
Прочь,
прочь
мы
уходим.
Up
till
now
the
girls
you
loved
До
сих
пор
девушки,
которых
ты
любил,
Have
been
very
smart
Были
очень
умны,
They
know
even
the
change
of
love
Они
знали,
что
даже
перемена
в
любви
Can't
bind
this
gypsy
heart.
Не
может
связать
это
цыганское
сердце.
Gypsy
heart
the
wind
that
blows
Цыганское
сердце,
ветер,
что
дует
So
far
across
the
sea
Так
далеко
за
море,
Most
of
you
will
come
along
Большая
часть
тебя
отправится
в
путь,
There's
Pretty
things
to
see.
Там
есть
красивые
вещи,
которые
стоит
увидеть.
In
Ireland
there
are
fair
colleens
В
Ирландии
есть
прекрасные
девушки
And
songs
of
long
we
know
И
песни,
которые
мы
давно
знаем,
And
the
lovely
ladies
down
in
Spain
И
прекрасные
дамы
в
Испании,
Oh,
gypsy
heart
let
go.
О,
цыганское
сердце,
отпусти.
Hear
the
whistle
blow
Слышишь
свисток?
Away,
away
you
go.
Прочь,
прочь
ты
уходишь.
Has
been
doin'
everything
Делает
все
возможное
Since
Noah
sailed
his
ark
С
тех
пор,
как
Ной
отправился
в
плавание
на
своем
ковчеге,
So
we'll
keep
rolling
'til
we
find
Так
что
мы
будем
катиться,
пока
не
найдем
Another
gypsy
heart.
Еще
одно
цыганское
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BERNIE TAUPIN, ELTON JOHN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.