Jim Reeves - How Long Has It Been? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jim Reeves - How Long Has It Been?




How long has it been since you talked with the Lord
Сколько времени прошло с тех пор как ты говорил с Господом
And told him your heart′s hidden secrets?
И поведала ему сокровенные тайны своего сердца?
How long since you prayed?
Как давно ты не молился?
How long since you stayed on your knees till the light shone through?
Сколько времени прошло с тех пор, как ты стоял на коленях, пока не пробился свет?
How long has it been since your mind felt at ease?
Сколько времени прошло с тех пор, как ты чувствовал себя спокойно?
How long since your heart knew no burden?
Как давно твое сердце не знало бремени?
Can you call him your friend?
Ты можешь назвать его своим другом?
How long has it been since you knew that he cared for you?
Сколько времени прошло с тех пор, как ты узнала, что он любит тебя?
How long has it been since you knelt by your bed
Сколько времени прошло с тех пор, как ты стоял на коленях у кровати?
And prayed to the Lord up in heaven?
И молился Господу на небесах?
How long since you knew that he'd answer you
Как давно ты знала что он ответит тебе
And would keep you the long night through?
И продержал бы тебя всю долгую ночь?
How long has it been since you woke with the dawn
Сколько времени прошло с тех пор, как ты проснулся с рассветом?
And felt this day is worth living?
И чувствовал, что этот день стоит того, чтобы жить?
Can you call him your friend?
Ты можешь назвать его своим другом?
How long has it been since you knew that he cared for you?.
Сколько времени прошло с тех пор, как ты узнала, что он любит тебя?.





Writer(s): Thomas Mosie Lister


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.