Paroles et traduction Jim Reeves - I Heard a Heart Break Last Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Heard a Heart Break Last Night
Я слышал, как прошлой ночью разбилось сердце
I
heard
the
pitter
patter
Я
слышал
тихий
шелест
Of
a
slow
winter
rain
Медленного
зимнего
дождя
I
heard
the
lonesome
whistle
Я
слышал
одинокий
свисток
Of
a
far
away
train
Удаляющегося
поезда
As
I
sat
in
the
silence
Пока
я
сидел
в
тишине,
Broken
only
by
pain
Нарушаемой
только
болью,
I
heard
a
heartbreak
Я
слышал,
как
разбилось
сердце
Last
night
(last
night)
Прошлой
ночью
(прошлой
ночью)
Oh,
how
you
cried
when
we
said
goodbye
О,
как
ты
плакала,
когда
мы
прощались,
As
we
stood
at
the
station
in
the
rain
(when
we
said
goodbye)
Стоя
на
станции
под
дождем
(когда
мы
прощались),
And
a
whip-poor-will
singin'
from
a
pine
tree
close
by
И
козодой
пел
с
ближайшей
сосны,
When
we
heard
the
whistle
of
your
train
Когда
мы
услышали
свисток
твоего
поезда.
I
heard
the
mournful
sobbing
Я
слышал
скорбный
плач
Of
the
wind
in
the
pine
Ветра
в
соснах,
I
felt
the
cold
icy
fingers
Я
чувствовал
ледяные
пальцы
Of
fear
from
my
spine
Страха,
пробегающие
по
спине.
For
I
knew
in
my
heart
Ведь
я
знал
в
своем
сердце,
You'd
never
be
mine
Что
ты
никогда
не
будешь
моей.
And
I
heard
a
heartbreak
И
я
слышал,
как
разбилось
сердце
Last
night
Прошлой
ночью.
For
I
knew
in
my
heart
Ведь
я
знал
в
своем
сердце,
You'd
never
be
mine
Что
ты
никогда
не
будешь
моей.
And
I
heard
a
heartbreak
И
я
слышал,
как
разбилось
сердце
Last
night
(last
night)
Прошлой
ночью
(прошлой
ночью).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leon Payne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.