Jim Reeves - I Heard a Heart Break Last Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jim Reeves - I Heard a Heart Break Last Night




I Heard a Heart Break Last Night
Я слышал, как прошлой ночью разбилось сердце
I heard the pitter patter
Я слышал тихий шелест
Of a slow winter rain
Медленного зимнего дождя
I heard the lonesome whistle
Я слышал одинокий свисток
Of a far away train
Удаляющегося поезда
As I sat in the silence
Пока я сидел в тишине,
Broken only by pain
Нарушаемой только болью,
I heard a heartbreak
Я слышал, как разбилось сердце
Last night (last night)
Прошлой ночью (прошлой ночью)
Oh, how you cried when we said goodbye
О, как ты плакала, когда мы прощались,
As we stood at the station in the rain (when we said goodbye)
Стоя на станции под дождем (когда мы прощались),
And a whip-poor-will singin' from a pine tree close by
И козодой пел с ближайшей сосны,
When we heard the whistle of your train
Когда мы услышали свисток твоего поезда.
I heard the mournful sobbing
Я слышал скорбный плач
Of the wind in the pine
Ветра в соснах,
I felt the cold icy fingers
Я чувствовал ледяные пальцы
Of fear from my spine
Страха, пробегающие по спине.
For I knew in my heart
Ведь я знал в своем сердце,
You'd never be mine
Что ты никогда не будешь моей.
And I heard a heartbreak
И я слышал, как разбилось сердце
Last night
Прошлой ночью.
For I knew in my heart
Ведь я знал в своем сердце,
You'd never be mine
Что ты никогда не будешь моей.
And I heard a heartbreak
И я слышал, как разбилось сердце
Last night (last night)
Прошлой ночью (прошлой ночью).





Writer(s): Leon Payne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.