Paroles et traduction Jim Reeves - I've Lived a Lot In My Time (Live)
I′ve
lived
a
lot
in
my
time.
Я
многое
пережил
в
свое
время.
(I've
lived
a
lot
in
my
time.)
(Я
много
прожил
в
свое
время.)
I
once
had
a
mansion
and
lived
in
my
glory
Когда-то
у
меня
был
особняк,
и
я
жил
во
славе.
But
now
I′m
down
to
my
last
dime;
Но
теперь
у
меня
остался
последний
цент;
I
had
a
sweetheart,
but
I
was
unfaithful
У
меня
была
возлюбленная,
но
я
был
неверен.
Oh,
I've
lived
a
lot
in
my
time.
О,
я
многое
пережил
в
свое
время.
I've
fought
the
grim
reaper
down
in
the
dark
valley
Я
сражался
с
мрачным
жнецом
в
Темной
долине.
I′ve
prayed
when
the
sun
would′nt
shine;
Я
молился,
когда
солнце
не
светило.
I've
looked
through
the
bars
of
a
cold
lonely
prison
Я
смотрел
сквозь
прутья
холодной
одинокой
тюрьмы.
Oh,
I′ve
lived
a
lot
in
my
time.
О,
я
многое
пережил
в
свое
время.
---
Instrumental
---
--- Инструментальный
---
I've
been
a
soldier,
and
I′ve
been
a
rambler
Я
был
солдатом
и
бродягой.
Once
thought
that
everything
was
fine;
Когда-то
я
думал,
что
все
в
порядке;
I've
hoed
in
the
corn
fields,
I′ve
picked
in
the
cotton
Я
мотыг
на
кукурузных
полях,
я
собирал
хлопок.
Yes,
I've
lived
a
lot
in
my
time.
Да,
я
много
прожил
в
свое
время.
I've
walked
with
my
master,
down
in
the
dark
valley
Я
гулял
со
своим
хозяином
по
Темной
долине.
And
wonderful
peace
I
did
find;
И
чудесный
покой
я
обрел;
Someday
I′ll
journey
to
Eden′s
green
pastures
Однажды
я
отправлюсь
на
зеленые
пастбища
Эдема.
Yes,
I've
lived
a
lot
in
my
time...
Да,
я
много
прожил
в
свое
время...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jim Reeves, Jack Rhodes, Dick Reynolds
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.