Paroles et traduction Jim Reeves - If You Were Mine (Live)
Count
the
raindrops
in
a
rainstorm
Считай
капли
дождя
во
время
ливня.
Count
the
leaves
upon
a
tree
Сосчитай
листья
на
дереве.
Count
the
stars
up
in
the
heavens
Сосчитай
звезды
на
небесах.
Count
the
fish
down
in
the
sea.
Считай
рыб
в
море.
Add
them
all
together
Сложи
их
все
вместе.
And
here′s
what
you
would
find
И
вот
что
ты
найдешь.
They'd
be
equal
to
the
kisses
Они
были
бы
равны
поцелуям.
You
would
get
if
you
were
mine.
Ты
бы
получил,
если
бы
был
моим.
If
you
were
mine,
mine,
mine
Если
бы
ты
была
моей,
моей,
моей
...
If
you
were
only
mine
Если
бы
ты
только
была
моей
...
I
would
love
you
more
than
Я
буду
любить
тебя
больше,
чем
You′ve
ever
been
loved
before.
Когда-либо
прежде.
Count
the
times
the
sun
has
risen
Считай
сколько
раз
вставало
солнце
Since
the
day
the
world
began
С
того
дня,
как
начался
мир.
Find
a
beach
beside
the
ocean
Найди
пляж
у
океана.
Count
the
little
grains
of
sand.
Сосчитай
песчинки.
Add
them
both
together
Сложи
их
вместе.
And
here's
what
you
would
find
И
вот
что
ты
найдешь.
They'd
be
equal
to
the
love
you′s,
you
would
hear
Они
были
бы
равны
твоей
любви,
ты
бы
услышала.
If
you
were
only
mine.
Если
бы
ты
только
была
моей.
---
Instrumental
---
--- Инструментальный
---
Take
a
child′s
love
for
its
mother
Возьмите
любовь
ребенка
к
его
матери.
It's
a
love
that
never
ends
Это
любовь,
которая
никогда
не
кончается.
Take
a
brothers
love
for
brother
Прими
братскую
любовь
за
брата
Or
the
love
of
mans
best
friend.
Или
любовь
лучшего
друга
человека.
Put
them
all
together
Сложи
их
все
вместе.
And
here′s
what
you
would
find
И
вот
что
ты
найдешь.
They'd
be
equal
to
the
love
I′d
have
Они
были
бы
равны
моей
любви.
For
you
if
you
were
only
mine.
Для
тебя,
если
бы
ты
была
только
моей.
If
you
were
mine,
mine,
mine
Если
бы
ты
была
моей,
моей,
моей
...
If
you
were
only
mine
Если
бы
ты
только
была
моей
...
I
would
love
you
more
than
Я
буду
любить
тебя
больше,
чем
You've
ever
been
loved
before.
Когда-либо
прежде.
Take
the
happiness
of
someone
Возьми
чье-то
счастье.
Who
has
won
the
jackpot
prize
Кто
выиграл
джекпот?
Take
the
happiness
of
chilren
Прими
счастье
чилрена.
When
their
birthday
gifts
arrive.
Когда
приходят
подарки
на
день
рождения.
Add
that
happiness
together
Сложите
это
счастье
вместе
And
here′s
what
you
would
find
И
вот
что
ты
найдешь.
It's
just
equal
to
the
love
I'd
know
Это
просто
равно
той
любви,
которую
я
знаю.
If
you
were
only
mine...
Если
бы
ты
только
была
моей...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cainon Lamb, Michael Kashif, Jasmine Sullivan, Melissa Elliott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.