Paroles et traduction Jim Reeves - It's Nothin' To Me
Take
your
drink
to
the
end
of
the
bar,
buddy
Отнеси
свою
выпивку
в
конец
бара,
приятель.
Let
her
be,
now
don′t
be
a
fool
Оставь
ее
в
покое,
не
будь
дураком.
I'd
soon
have
a
hot
seat
in
Sing
Sing,
buddy
Скоро
у
меня
будет
горячее
место
в
Синг-Синге,
приятель.
Than
to
sit
down
by
her
on
that
stool.
Чем
сидеть
рядом
с
ней
на
этом
стуле.
What′s
that
you
say
Что
ты
говоришь
I
guess
you're
right
Думаю,
ты
прав.
It's
nothin′
to
me.
Для
меня
это
ничего
не
значит.
---
Instrumental
---
--- Инструментальный
---
See
that
man
she
belongs
to
him,
buddy
Посмотри
на
этого
мужчину,
она
принадлежит
ему,
приятель.
Better
drink
up
and
go
while
you
can
Лучше
допей
и
уходи,
пока
можешь.
I
can
tell
by
the
way
he
looks
at
you,
buddy
Я
вижу
это
по
тому,
как
он
смотрит
на
тебя,
приятель.
He′s
sure
out
with
temper
jealous
man.
Он,
конечно,
вспыльчивый
ревнивец.
What's
that
you
say
Что
ты
говоришь
I
guess
you′re
right
Думаю,
ты
прав.
It's
nothin′
to
me.
Для
меня
это
ничего
не
значит.
---
Imstrumental
---
--- Imstrumental
---
There
you
are
stretched
out
on
the
floor,
buddy
Вот
ты
растянулся
на
полу,
приятель.
Now
you
see
what
you
made
him
do
Теперь
ты
видишь,
что
ты
заставила
его
сделать.
Here
they
come
to
take
him
off
to
jail,
buddy
Они
пришли,
чтобы
посадить
его
в
тюрьму,
приятель.
And
tomorrow
someone
will
bury
you.
А
завтра
кто-нибудь
похоронит
тебя.
Oh,
well
that's
life
О,
такова
жизнь.
Or
it
was
Или
так
оно
и
было
It′s
nothin'
to
me...
Для
меня
это
ничего
не
значит...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pat Patterson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.