Paroles et traduction Jim Reeves - Mexican Joe
South
of
the
border,
hey,
I
know
a
lad
К
югу
от
границы,
эй,
я
знаю
парня
He's
got
more
fun
than
anybody's
had
Он
получил
больше
удовольствия,
чем
кто-либо
другой
Don't
got
no
worry,
don't
got
no
dough
Не
беспокойся,
у
меня
нет
денег.
Everybody's
wondering
'bout
Mexican
Joe
Все
задаются
вопросом
о
мексиканском
Джо
In
old
Mexico,
they
call
him
the
Rhumba
King
В
старой
Мексике
его
называют
королем
румбы
Leads
all
the
women
around
on
a
string
Водит
всех
женщин
за
нос
на
веревочке
When
they
go
out,
they
get
a
million
thrills
Когда
они
выходят
на
улицу,
они
получают
миллион
острых
ощущений
But
the
lovely
Señoritas
wind
up
with
the
bills
Но
милые
сеньориты
заканчивают
со
счетами
Dancin',
romancin'
Танцую,
романтизирую
Always
on
the
go
Всегда
в
пути
Sun
shinin'
down
on
Mexican
Joe
Солнце
сияет
на
мексиканском
Джо
He
makes
the
night
spots
all
along
the
bay
Он
устраивает
ночные
посиделки
по
всему
заливу
People
want
to
see
him
when
he
comes
their
way
Люди
хотят
видеть
его,
когда
он
появляется
на
их
пути
He
spreads
so
much
joy
everywhere
he
goes
Он
распространяет
столько
радости
повсюду,
куда
бы
ни
пошел
Everyone
shouts,
"Viva
la
Mexican
Joe"
Все
кричат:
"Да
здравствует
мексиканский
Джо".
He
likes
to
gamble,
at
poker
he's
an
ace
Он
любит
играть
в
азартные
игры,
в
покере
он
туз
He's
always
lucky
with
the
cards
that
got
a
face
Ему
всегда
везет
с
картами,
у
которых
есть
лицо
At
winning
the
money,
he
is
sure
a
whiz
В
выигрыше
денег
он,
несомненно,
мастер
But
when
they
win
they
don't
collect
Но
когда
они
выигрывают,
они
не
собирают
'Cause
they
don't
know
where
he
is
Потому
что
они
не
знают,
где
он
Dancin',
romancin'
Танцую,
романтизирую
Always
on
the
go
Всегда
в
пути
Sun
shinin'
down
on
Mexican
Joe
Солнце
сияет
на
мексиканском
Джо
He
don't
no
income
tax
'cause
he
don't
got
no
dough
Он
не
платит
подоходный
налог,
потому
что
у
него
нет
денег
Still
he
gets
along
just
fine,
how
we'll
never
know
Тем
не
менее,
он
прекрасно
ладит,
как
мы
никогда
не
узнаем
He's
got
everything
he
wants,
a
girl,
a
drink,
a
song
У
него
есть
все,
что
он
хочет:
девушка,
выпивка,
песня.
If
we
use
his
formula,
we
surely
can't
go
wrong
Если
мы
воспользуемся
его
формулой,
то
наверняка
не
ошибемся
His
favorite
playground
is
anywhere
there's
girls
Его
любимая
игровая
площадка
- везде,
где
есть
девочки
He's
got
that
somethin'
that
sets
their
hearts
a-whirl
В
нем
есть
что-то
такое,
что
заставляет
их
сердца
биться
быстрее
It
couldn't
be
his
money
'cause
he
ain't
got
a
peso
Это
не
могли
быть
его
деньги,
потому
что
у
него
нет
ни
песо
But
when
he
wants
a
kiss
all
he's
got
to
do
is
say
so
Но
когда
он
хочет
поцелуя,
все,
что
ему
нужно
сделать,
это
сказать
об
этом
Dancin',
romancin'
Танцую,
романтизирую
Always
on
the
go
Всегда
в
пути
Sun
shinin'
down
on
Mexican
Joe
Солнце
сияет
на
мексиканском
Джо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MITCHELL TOROK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.