Jim Reeves - Mona Lisa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jim Reeves - Mona Lisa




Mona Lisa, Mona Lisa, men have named you
Мона Лиза, Мона Лиза, мужчины назвали тебя.
You're so like the lady with a mystic smile
Ты так похожа на леди с загадочной улыбкой.
Is it only 'cause you're lonely, they have blamed you
Неужели они обвиняют тебя только потому, что ты одинок
For that Mona Lisa's strangnest in your smile.
За то, что Мона Лиза самая странная в твоей улыбке.
Do you smile to tempt the lover, Mona Lisa
Ты улыбаешься, чтобы соблазнить возлюбленного, Мона Лиза?
Or is this your way to hide a broken heart
Или это твой способ спрятать разбитое сердце
Many dreams have been brought to your doorstep
Много мечтаний было принесено к твоему порогу.
They just lie there and they die there.
Они просто лежат там и умирают там.
Are you warm are you real, Mona Lisa
Ты теплая, ты настоящая, Мона Лиза?
Or just a cold and lonely lovely work of art?
Или просто холодное и одинокое прекрасное произведение искусства?
--- Instrumental ---
--- Инструментальный ---
Do you smile to tempt the lover, Mona Lisa
Ты улыбаешься, чтобы соблазнить возлюбленного, Мона Лиза?
Or is this your way to hide a broken heart
Или это твой способ спрятать разбитое сердце
Many dreams have been brought to your doorstep
Много мечтаний было принесено к твоему порогу.
They just lie there and they die there.
Они просто лежат там и умирают там.
Are you warm are you real, Mona Lisa
Ты теплая, ты настоящая, Мона Лиза?
Or just a cold and lonely lovely work of art?.
Или просто холодное и одинокое прекрасное произведение искусства?.





Writer(s): Ray Evans, Jay Livingston


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.