Jim Reeves - Not Until the Next Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jim Reeves - Not Until the Next Time




Not until the next time
Не раньше следующего раза.
Will I cry all night for you
Буду ли я плакать по тебе всю ночь
Yes, I'll stop loving you
Да, я перестану любить тебя.
Until the next time
До следующего раза.
Here I am the way you left me
Вот он я такой каким ты меня оставил
With a heart so full of pain
С сердцем, полным боли.
As I look into the past
Когда я смотрю в прошлое
I see the picture once again
Я снова вижу эту картину.
Each time I let it happen
Каждый раз, когда я позволяю этому случиться.
I vow this is the end
Клянусь, это конец.
And I stopped loving you
И я разлюбила тебя.
Until the next time
До следующего раза.
Not until the next time
Не раньше следующего раза.
Will I cry all night for you
Буду ли я плакать по тебе всю ночь
And listen when you beg me
И слушай, когда будешь умолять меня.
For a chance when your untrue
Ради шанса, когда твоя ложь ...
Not until the next time
Не раньше следующего раза.
Will my heart let me forgive
Позволит ли мне мое сердце простить
Yes, I'll stop loving you
Да, я перестану любить тебя.
Until the next time
До следующего раза.
Once again, I take your picture
Еще раз, я тебя сфотографирую.
And place it out of sight
И убери его с глаз долой.
And I put away the records
И я убрал пластинки.
We listen to each night
Мы слушаем каждую ночь.
I rearrange each little thing
Я переставляю каждую мелочь.
As I've done so many times
Как я делал это много раз.
And I won't put them back
И я не собираюсь их возвращать.
Until the next time
До следующего раза.
Not until the next time
Не раньше следующего раза.
Will I cry all night for you
Буду ли я плакать по тебе всю ночь
And listen when you beg me
И слушай, когда будешь умолять меня.
For a chance when your untrue
Ради шанса, когда твоя ложь ...
Not until the next time
Не раньше следующего раза.
Will my heart let me forgive
Позволит ли мне мое сердце простить
Yes, I'll stop loving you
Да, я перестану любить тебя.
Until the next time
До следующего раза.





Writer(s): GAIL TALLEY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.