Paroles et traduction Jim Reeves - Overnight
(Overnight,
Overnight,
Overnight,
Overnight,
Overnight)
(На
Ночь,
На
Ночь,
На
Ночь,
На
Ночь,
На
Ночь)
I
met
you
on
the
Sunday
night
by
that
Monday
morning
Я
встретил
тебя
в
ночь
воскресенья
утром
в
понедельник.
Overnight
although
I
wondered
За
одну
ночь
хотя
мне
было
интересно
Overnight
what's
wrong
with
me
В
одночасье
что
со
мной
не
так
Overnight
love
walked
right
in
and
shook
me
like
a
tree.
В
одночасье
вошла
любовь
и
потрясла
меня,
как
дерево.
Oh,
I
sat
down
when
I
got
home
and
gave
my
heart
a
warnin'
О,
я
сел,
когда
вернулся
домой,
и
дал
своему
сердцу
предупреждение.
Overnight
I
dreamed
about
you
Всю
ночь
я
мечтал
о
тебе.
Overnight
while
count
the
sheep
Ночь,
пока
считаешь
овец.
Overnight
I
felt
for
you
so
hard
I
couldn't
sleep.
Всю
ночь
я
испытывал
к
тебе
такие
сильные
чувства,что
не
мог
уснуть.
All
night
long
I
wished
you
were
my
own
Всю
ночь
напролет
я
мечтал,
чтобы
ты
была
моей.
And
when
I
came
to
I
was
huggin'
you
like
a
hound
dog
hugs
a
bone
И
когда
я
пришел
в
себя,
я
обнимал
тебя,
как
гончая
собака
обнимает
кость.
All
night
long
my
heart
was
standing
still
Всю
ночь
мое
сердце
стояло
на
месте.
And
when
I
got
up
I
pitched
myself
to
see
if
this
was
real.
И
когда
я
встал,
я
бросил
себя,
чтобы
увидеть,
было
ли
это
на
самом
деле.
Then
you
came
by
and
told
me
dear
the
same
sweet
Monday
morning
А
потом
ты
пришла
и
сказала
мне
дорогая
в
то
же
самое
прекрасное
утро
понедельника
Overnight
you
dreamed
about
me
Всю
ночь
ты
мечтал
обо
мне.
Overnight
you
loved
me
too
В
одночасье
ты
тоже
полюбила
меня.
Overnight
we
found
the
dream
that
really
did
come
true.
В
одночасье
мы
нашли
мечту,
которая
действительно
стала
явью.
(All
night
long
I
wished
you
were
my
own)
(Всю
ночь
напролет
я
хотел,
чтобы
ты
была
моей)
When
I
came
to
I
was
huggin'
you
like
a
hound
dog
hugs
a
bone
Когда
я
пришел
в
себя,
я
обнимал
тебя,
как
гончая
собака
обнимает
кость.
All
night
long
my
heart
was
standing
still
Всю
ночь
мое
сердце
стояло
на
месте.
And
when
I
got
up
I
pitched
myself
to
see
if
this
was
real.
И
когда
я
встал,
я
бросил
себя,
чтобы
увидеть,
было
ли
это
на
самом
деле.
Then
you
came
by
and
told
me
dear
the
same
sweet
Monday
morning
А
потом
ты
пришла
и
сказала
мне
дорогая
в
то
же
самое
прекрасное
утро
понедельника
Overnight
you
dreamed
about
me
Всю
ночь
ты
мечтал
обо
мне.
Overnight
you
loved
me
too
В
одночасье
ты
тоже
полюбила
меня.
Overnight
we
found
the
dream
that
really
did
come
true.
В
одночасье
мы
нашли
мечту,
которая
действительно
стала
явью.
Really
did
come
true,
that
really
did
come
true...
Это
действительно
сбылось,
это
действительно
сбылось...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Leslie Mcfarland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.