Jim Reeves - Overnight - traduction des paroles en russe

Overnight - Jim Reevestraduction en russe




Overnight
В одну ночь
(Overnight, Overnight, Overnight, Overnight, Overnight)
одну ночь, В одну ночь, В одну ночь, В одну ночь, В одну ночь)
I met you on the Sunday night by that Monday morning
Я встретил тебя в воскресенье вечером, а к понедельнику утром
Overnight although I wondered
В одну ночь, хотя я и недоумевал,
Overnight what's wrong with me
В одну ночь, что же со мной такое,
Overnight love walked right in and shook me like a tree.
В одну ночь любовь вошла и потрясла меня, как дерево.
Oh, I sat down when I got home and gave my heart a warnin'
О, я сел дома и предупредил свое сердце:
Overnight I dreamed about you
В одну ночь я видел тебя во сне,
Overnight while count the sheep
В одну ночь, пока считал овец,
Overnight I felt for you so hard I couldn't sleep.
В одну ночь я чувствовал к тебе такую сильную любовь, что не мог заснуть.
All night long I wished you were my own
Всю ночь я желал, чтобы ты была моей,
And when I came to I was huggin' you like a hound dog hugs a bone
А когда очнулся, обнимал тебя, как гончая обнимает кость.
All night long my heart was standing still
Всю ночь мое сердце замирало,
And when I got up I pitched myself to see if this was real.
А когда я встал, ущипнул себя, чтобы убедиться, что это реально.
Then you came by and told me dear the same sweet Monday morning
Потом ты пришла ко мне и сказала, дорогая, тем же сладким утром понедельника,
Overnight you dreamed about me
В одну ночь ты мечтала обо мне,
Overnight you loved me too
В одну ночь ты тоже полюбила меня,
Overnight we found the dream that really did come true.
В одну ночь мы нашли мечту, которая действительно сбылась.
(All night long I wished you were my own)
(Всю ночь я желал, чтобы ты была моей)
When I came to I was huggin' you like a hound dog hugs a bone
Когда я очнулся, обнимал тебя, как гончая обнимает кость.
All night long my heart was standing still
Всю ночь мое сердце замирало,
And when I got up I pitched myself to see if this was real.
А когда я встал, ущипнул себя, чтобы убедиться, что это реально.
Then you came by and told me dear the same sweet Monday morning
Потом ты пришла ко мне и сказала, дорогая, тем же сладким утром понедельника,
Overnight you dreamed about me
В одну ночь ты мечтала обо мне,
Overnight you loved me too
В одну ночь ты тоже полюбила меня,
Overnight we found the dream that really did come true.
В одну ночь мы нашли мечту, которая действительно сбылась.
Really did come true, that really did come true...
Действительно сбылась, действительно сбылась...





Writer(s): J. Leslie Mcfarland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.