Paroles et traduction Jim Reeves - Overnight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Overnight,
Overnight,
Overnight,
Overnight,
Overnight)
(В
одну
ночь,
В
одну
ночь,
В
одну
ночь,
В
одну
ночь,
В
одну
ночь)
I
met
you
on
the
Sunday
night
by
that
Monday
morning
Я
встретил
тебя
в
воскресенье
вечером,
а
к
понедельнику
утром
Overnight
although
I
wondered
В
одну
ночь,
хотя
я
и
недоумевал,
Overnight
what's
wrong
with
me
В
одну
ночь,
что
же
со
мной
такое,
Overnight
love
walked
right
in
and
shook
me
like
a
tree.
В
одну
ночь
любовь
вошла
и
потрясла
меня,
как
дерево.
Oh,
I
sat
down
when
I
got
home
and
gave
my
heart
a
warnin'
О,
я
сел
дома
и
предупредил
свое
сердце:
Overnight
I
dreamed
about
you
В
одну
ночь
я
видел
тебя
во
сне,
Overnight
while
count
the
sheep
В
одну
ночь,
пока
считал
овец,
Overnight
I
felt
for
you
so
hard
I
couldn't
sleep.
В
одну
ночь
я
чувствовал
к
тебе
такую
сильную
любовь,
что
не
мог
заснуть.
All
night
long
I
wished
you
were
my
own
Всю
ночь
я
желал,
чтобы
ты
была
моей,
And
when
I
came
to
I
was
huggin'
you
like
a
hound
dog
hugs
a
bone
А
когда
очнулся,
обнимал
тебя,
как
гончая
обнимает
кость.
All
night
long
my
heart
was
standing
still
Всю
ночь
мое
сердце
замирало,
And
when
I
got
up
I
pitched
myself
to
see
if
this
was
real.
А
когда
я
встал,
ущипнул
себя,
чтобы
убедиться,
что
это
реально.
Then
you
came
by
and
told
me
dear
the
same
sweet
Monday
morning
Потом
ты
пришла
ко
мне
и
сказала,
дорогая,
тем
же
сладким
утром
понедельника,
Overnight
you
dreamed
about
me
В
одну
ночь
ты
мечтала
обо
мне,
Overnight
you
loved
me
too
В
одну
ночь
ты
тоже
полюбила
меня,
Overnight
we
found
the
dream
that
really
did
come
true.
В
одну
ночь
мы
нашли
мечту,
которая
действительно
сбылась.
(All
night
long
I
wished
you
were
my
own)
(Всю
ночь
я
желал,
чтобы
ты
была
моей)
When
I
came
to
I
was
huggin'
you
like
a
hound
dog
hugs
a
bone
Когда
я
очнулся,
обнимал
тебя,
как
гончая
обнимает
кость.
All
night
long
my
heart
was
standing
still
Всю
ночь
мое
сердце
замирало,
And
when
I
got
up
I
pitched
myself
to
see
if
this
was
real.
А
когда
я
встал,
ущипнул
себя,
чтобы
убедиться,
что
это
реально.
Then
you
came
by
and
told
me
dear
the
same
sweet
Monday
morning
Потом
ты
пришла
ко
мне
и
сказала,
дорогая,
тем
же
сладким
утром
понедельника,
Overnight
you
dreamed
about
me
В
одну
ночь
ты
мечтала
обо
мне,
Overnight
you
loved
me
too
В
одну
ночь
ты
тоже
полюбила
меня,
Overnight
we
found
the
dream
that
really
did
come
true.
В
одну
ночь
мы
нашли
мечту,
которая
действительно
сбылась.
Really
did
come
true,
that
really
did
come
true...
Действительно
сбылась,
действительно
сбылась...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Leslie Mcfarland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.