Jim Reeves - Rosa Rio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jim Reeves - Rosa Rio




Rosa Rio
Роза Рио
(Aye, aye, aye, aye)
(Ай, ай, ай, ай)
My heart is in Rosa Rio
Мое сердце в Розе Рио,
Under the Argentina skies
Под аргентинским небом,
There with a beautiful lady
Там, с прекрасной дамой,
With her dark and sparkiling eyes.
С ее темными, искрящимися глазами.
My heart is in Rosa Rio
Мое сердце в Розе Рио,
Your sentimental Aye, aye
Твое сентиментальное ай, ай,
There with a beautiful lady
Там, с прекрасной дамой,
That I love the day that I die.
Которую я буду любить до самой смерти.
Aye, aye, aye, aye
Ай, ай, ай, ай
The parents were rich Estenaciaros
Родители были богатыми Эстенасьярос,
And I was just the one of the hands
А я был всего лишь одним из работников,
Who hearded ten thousand cattles
Пасшим десять тысяч голов скота
On their ten thousand acres of land.
На их десяти тысячах акрах земли.
But I was a very poor cowboy
Но я был очень бедным ковбоем,
And we lived in worlds far apart
И мы жили в разных мирах,
So how could I tell her I loved her
Так как же я мог сказать ей, что люблю ее,
Or speak of the love in my heart.
Или рассказать о любви в моем сердце?
--- Instrumental ---
--- Инструментальная часть ---
The lady I loved never loved me
Женщина, которую я любил, не любила меня,
The lady I loved never knew
Женщина, которую я любил, так и не узнала,
The day that she married another
В тот день, когда она вышла замуж за другого,
A poor cowboy′s heart broke in two.
Сердце бедного ковбоя разбилось на две части.
And I know that she'll never miss me
И я знаю, что она никогда не будет скучать по мне,
Or notice that I′m even gone
Или даже не заметит, что меня нет,
Cowboy who saddled her pony
Ковбой, седлавший ее пони,
Now rides through the dark night alone.
Теперь скачет в одиночестве сквозь темную ночь.
--- Instrumental ---
--- Инструментальная часть ---
My heart is in Rosa Rio
Мое сердце в Розе Рио,
Under the Argentina skies
Под аргентинским небом,
There with a beautiful lady
Там, с прекрасной дамой,
With her dark and sparkiling eyes.
С ее темными, искрящимися глазами.
My heart is in Rosa Rio
Мое сердце в Розе Рио,
Your sentimental aye, aye
Твое сентиментальное ай, ай,
There with a beautiful lady
Там, с прекрасной дамой,
That I love the day that I die.
Которую я буду любить до самой смерти.
Aye, aye, aye, aye...
Ай, ай, ай, ай...





Writer(s): Cindy Walker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.