Paroles et traduction Jim Reeves - Rosa Rio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Aye,
aye,
aye,
aye)
(Ай,
ай,
ай,
ай)
My
heart
is
in
Rosa
Rio
Мое
сердце
в
Розе
Рио,
Under
the
Argentina
skies
Под
аргентинским
небом,
There
with
a
beautiful
lady
Там,
с
прекрасной
дамой,
With
her
dark
and
sparkiling
eyes.
С
ее
темными,
искрящимися
глазами.
My
heart
is
in
Rosa
Rio
Мое
сердце
в
Розе
Рио,
Your
sentimental
Aye,
aye
Твое
сентиментальное
ай,
ай,
There
with
a
beautiful
lady
Там,
с
прекрасной
дамой,
That
I
love
the
day
that
I
die.
Которую
я
буду
любить
до
самой
смерти.
Aye,
aye,
aye,
aye
Ай,
ай,
ай,
ай
The
parents
were
rich
Estenaciaros
Родители
были
богатыми
Эстенасьярос,
And
I
was
just
the
one
of
the
hands
А
я
был
всего
лишь
одним
из
работников,
Who
hearded
ten
thousand
cattles
Пасшим
десять
тысяч
голов
скота
On
their
ten
thousand
acres
of
land.
На
их
десяти
тысячах
акрах
земли.
But
I
was
a
very
poor
cowboy
Но
я
был
очень
бедным
ковбоем,
And
we
lived
in
worlds
far
apart
И
мы
жили
в
разных
мирах,
So
how
could
I
tell
her
I
loved
her
Так
как
же
я
мог
сказать
ей,
что
люблю
ее,
Or
speak
of
the
love
in
my
heart.
Или
рассказать
о
любви
в
моем
сердце?
---
Instrumental
---
---
Инструментальная
часть
---
The
lady
I
loved
never
loved
me
Женщина,
которую
я
любил,
не
любила
меня,
The
lady
I
loved
never
knew
Женщина,
которую
я
любил,
так
и
не
узнала,
The
day
that
she
married
another
В
тот
день,
когда
она
вышла
замуж
за
другого,
A
poor
cowboy′s
heart
broke
in
two.
Сердце
бедного
ковбоя
разбилось
на
две
части.
And
I
know
that
she'll
never
miss
me
И
я
знаю,
что
она
никогда
не
будет
скучать
по
мне,
Or
notice
that
I′m
even
gone
Или
даже
не
заметит,
что
меня
нет,
Cowboy
who
saddled
her
pony
Ковбой,
седлавший
ее
пони,
Now
rides
through
the
dark
night
alone.
Теперь
скачет
в
одиночестве
сквозь
темную
ночь.
---
Instrumental
---
---
Инструментальная
часть
---
My
heart
is
in
Rosa
Rio
Мое
сердце
в
Розе
Рио,
Under
the
Argentina
skies
Под
аргентинским
небом,
There
with
a
beautiful
lady
Там,
с
прекрасной
дамой,
With
her
dark
and
sparkiling
eyes.
С
ее
темными,
искрящимися
глазами.
My
heart
is
in
Rosa
Rio
Мое
сердце
в
Розе
Рио,
Your
sentimental
aye,
aye
Твое
сентиментальное
ай,
ай,
There
with
a
beautiful
lady
Там,
с
прекрасной
дамой,
That
I
love
the
day
that
I
die.
Которую
я
буду
любить
до
самой
смерти.
Aye,
aye,
aye,
aye...
Ай,
ай,
ай,
ай...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cindy Walker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.