Jim Reeves - Suppertime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jim Reeves - Suppertime




Suppertime
Время ужина
Many years ago in days of childhood
Много лет назад, в детстве моём,
I used to play till evenin' shadows come
Я играл до самых вечерних теней.
Then windin' down that old familiar pathway
И спускаясь по знакомой тропинке,
I'd hear my mother call at set of sun.
Слышал голос матушки на закате дня.
Come home, come home it's suppertime
Иди домой, иди домой, время ужина,
The shadows lengthen fast
Тени быстро удлиняются.
Come home, come home it's suppertime
Иди домой, иди домой, время ужина,
We're going home at last.
Мы наконец-то идём домой.
Come home, come home it's suppertime
Иди домой, иди домой, время ужина,
The shadows lengthen fast
Тени быстро удлиняются.
Come home, come home it's suppertime
Иди домой, иди домой, время ужина,
We're going home at last...
Мы наконец-то идём домой...





Writer(s): IRA STANPHILL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.