Paroles et traduction Jim Reeves - Trouble In The Amen Corner
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trouble In The Amen Corner
Проблемы в «Уголке Аминь»
It
was
a
stylish
congregation
you
could
see
they′d
been
around
Это
была
модная
паства,
сразу
видно,
что
повидали
свет,
And
they
had
the
biggest
pipe
organ
of
any
church
in
town
И
у
них
был
самый
большой
орган
из
всех
церквей
в
городе.
But
over
in
the
Amen
Corner
of
that
church
sat
Brother
Ayer
Но
в
«Уголке
Аминь»
этой
церкви
сидел
брат
Айер,
And
he
insisted
every
Sunday
on
singing
in
the
choir.
И
он
каждое
воскресенье
настаивал
на
пении
в
хоре.
His
voice
was
cracked
and
broken
age
had
touched
his
vocal
chords
Его
голос
был
надтреснутым
и
слабым,
возраст
коснулся
его
голосовых
связок,
And
nearly
every
Sunday
he'd
get
behind
and
miss
the
words
И
почти
каждое
воскресенье
он
отставал
и
пропускал
слова.
Well,
the
choir
got
so
flustered
the
church
was
told
in
fine
Хор
был
так
взволнован,
что
церкви
было
прямо
сказано,
That
Brother
Ayer
must
stop
his
singing
or
the
choir
was
going
to
resign.
Что
брат
Айер
должен
прекратить
петь,
иначе
хор
уйдет
в
отставку.
So
the
pastor
appointed
a
committee.
I
think
it
was
three
or
four
Поэтому
пастор
назначил
комитет,
кажется,
из
трех
или
четырех
человек,
And
they
got
in
their
big
fine
cars
and
drove
up
to
Ayer′s
door
И
они
сели
в
свои
большие
красивые
машины
и
поехали
к
дому
Айера.
They
find
the
choir's
great
trouble
sittin'
there
in
an
old
arm
chair
Они
нашли
причину
всех
бед
хора,
сидящего
в
старом
кресле,
And
the
summer′s
golden
sunbeams
lay
upon
his
snow
white
hair.
И
летние
золотые
солнечные
лучи
падали
на
его
белоснежные
волосы.
Said
York
we′re
here
dear
Brother
with
the
vestries
approbation
Йорк
сказал:
«Мы
здесь,
дорогой
брат,
с
одобрения
церковного
совета,
To
discuss
a
little
matter
that
affects
the
congregation
Чтобы
обсудить
небольшой
вопрос,
который
затрагивает
прихожан.
Now
it
seems
that
your
voice
has
interfered
with
the
choir
Кажется,
ваш
голос
мешает
хору,
So
if
you'll
just
lay
out
are
you
listening
Brother
Ayer.
Так
что,
если
вы
просто
откажетесь...
вы
слушаете,
брат
Айер?»
The
old
man
raised
his
head
a
sign
that
he
had
hear
Старик
поднял
голову,
показывая,
что
он
слышит,
And
on
his
cheek
the
three
men
caught
the
glitter
of
a
tear
И
на
его
щеке
трое
мужчин
заметили
блеск
слезы.
His
feeble
hands
pushed
back
the
locks
as
white
as
silky
snow
Его
слабые
руки
откинули
назад
локоны,
белые
как
шелковистый
снег,
And
he
answered
the
committee
in
a
voice
both
soft
and
low.
И
он
ответил
комитету
тихим
и
мягким
голосом:
I
wonder
if
beyond
the
tide
that′s
breaking
at
my
feet
«Интересно,
по
ту
сторону
волны,
что
разбивается
у
моих
ног,
In
that
far
off
heavenly
temple
where
my
Master
and
I
shall
meet
В
том
далеком
небесном
храме,
где
мой
Господь
и
я
встретимся,
Yes,
I
wonder
if
when
I
try
to
sing
the
song
of
God
up
higher
Да,
интересно,
когда
я
попытаюсь
спеть
песнь
Богу
еще
громче,
I
wonder
if
they'll
kick
me
out
of
there
for
singing
in
heaven′s
choir.
Интересно,
выгонят
ли
они
меня
оттуда
за
пение
в
небесном
хоре?»
A
silence
filled
the
little
room
and
the
old
man
bowed
his
head
Тишина
наполнила
маленькую
комнату,
и
старик
склонил
голову.
The
committee
went
on
back
to
town
but
Brother
Ayer
was
dead
Комитет
вернулся
в
город,
но
брат
Айер
был
мертв.
The
choir
missed
him
for
awhile
but
he
was
soon
forgotten
Хор
скучал
по
нему
некоторое
время,
но
его
скоро
забыли.
A
few
church
goers
watched
the
door
but
the
old
man
entered
not.
Несколько
прихожан
смотрели
на
дверь,
но
старик
не
вошел.
Far
away
his
voice
is
sweet
and
he
sings
his
heart
desire
Далеко
его
голос
сладок,
и
он
поет
от
всего
сердца,
Where
are
there
no
church
committees
and
no
fashionable
choirs.
Там,
где
нет
церковных
комитетов
и
модных
хоров.
Let
me
hide
myself
in
Thee...
Позволь
мне
укрыться
в
Тебе...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Archie Campbell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.