Jim Reeves - Two Shadows On Your Window - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jim Reeves - Two Shadows On Your Window




Two Shadows On Your Window
Две тени на твоем окне
Two shadows on your window (your window)
Две тени на твоем окне (твоем окне)
They make me realize (make me realize)
Заставляют меня понять (заставляют понять)
Darling, that you don't want me (don't want me)
Милая, что я тебе не нужен (тебе не нужен)
Guess you've been telling me lies (you've been telling lies)
Полагаю, ты мне лгала (ты мне лгала)
I know that I have lost you (I have lost you)
Я знаю, что потерял тебя (потерял тебя)
You don't belong to me (to me)
Ты мне больше не принадлежишь (не принадлежишь)
Two shadows on your window (your window)
Две тени на твоем окне (твоем окне)
It's plain for this fool to see (this fool can see)
Это ясно даже дураку (дураку видно)
I have no love at all
У меня нет любви совсем
No peace of mind
Нет покоя в душе
I came around to call
Я пришел навестить тебя
What do I find?
И что же я вижу?
Two shadows on your window (your window)
Две тени на твоем окне (твоем окне)
Cuddled in one embrace (embrace)
В объятиях сплетены (сплетены)
Two shadows on your window (your window)
Две тени на твоем окне (твоем окне)
One of them is taking my place
Одна из них заняла мое место
Yes, someone is taking my place
Да, кто-то занял мое место





Writer(s): R. Taylor, S.gibson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.