Paroles et traduction Jim Reeves - We Thank Thee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Thank Thee
Мы благодарим Тебя
We
thank
Thee
each
morning
for
a
newborn
day
Каждое
утро
благодарю
Тебя
за
новый
день,
Where
we
may
work
the
fields
of
new
mown
hay
Где
мы
можем
работать
на
полях
свежескошенного
сена.
We
thank
Thee
for
the
sunshine
Благодарю
Тебя
за
солнечный
свет
And
the
air
that
we
breathe
И
воздух,
которым
мы
дышим.
Oh
Lord
we
thank
Thee
О,
Господи,
благодарю
Тебя.
We
thank
Thee
for
the
rivers
that
run
all
day
Благодарю
Тебя
за
реки,
что
текут
весь
день,
We
thank
Thee
for
the
little
birds
that
sing
away
Благодарю
Тебя
за
маленьких
птичек,
что
поют
без
умолку.
We
thank
Thee
for
the
trees
Благодарю
Тебя
за
деревья
And
the
deep
blue
sea
И
глубокое
синее
море.
Oh
Lord
we
thank
Thee
О,
Господи,
благодарю
Тебя.
Oh
yes
we
thank
Thee
Lord
О
да,
благодарю
Тебя,
Господи,
For
every
flower
that
blooms
За
каждый
распустившийся
цветок,
Birds
that
sing,
fish
that
swim
Птиц,
что
поют,
рыб,
что
плавают,
And
the
light
of
the
moon.
И
свет
луны.
We
thank
Thee
every
day
Благодарю
Тебя
каждый
день,
As
we
kneel
and
pray
Когда
преклоняю
колени
в
молитве,
That
we
were
born
with
eyes
За
то,
что
я
родился
с
глазами,
To
see
these
things.
Чтобы
видеть
всё
это.
We
thank
Thee
for
the
fields
Благодарю
Тебя
за
поля,
Where
the
clovers
grow
Где
растет
клевер,
We
thank
Thee
for
the
pastures
Благодарю
Тебя
за
пастбища,
Where
the
cattle
may
roam
Где
может
бродить
скот.
We
thank
Thee
for
Thy
love
so
pure
and
free
Благодарю
Тебя
за
Твою
любовь,
такую
чистую
и
безграничную,
Oh
Lord
we
thank
Thee.
О,
Господи,
благодарю
Тебя.
Oh
yes
we
thank
Thee
Lord
О
да,
благодарю
Тебя,
Господи,
For
every
flower
that
blooms
За
каждый
распустившийся
цветок,
Birds
that
sing,
fish
that
swim
Птиц,
что
поют,
рыб,
что
плавают,
And
the
light
of
the
moon.
И
свет
луны.
We
thank
Thee
every
day
Благодарю
Тебя
каждый
день,
As
we
kneel
and
pray
Когда
преклоняю
колени
в
молитве,
That
we
were
born
with
eyes
За
то,
что
я
родился
с
глазами,
To
see
these
things.
Чтобы
видеть
всё
это.
We
thank
Thee
for
the
fields
Благодарю
Тебя
за
поля,
Where
the
clovers
grow
Где
растет
клевер,
We
thank
Thee
for
the
pastures
Благодарю
Тебя
за
пастбища,
Where
the
cattle
may
roam
Где
может
бродить
скот.
We
thank
Thee
for
Thy
love
so
pure
and
so
free
Благодарю
Тебя
за
Твою
любовь,
такую
чистую
и
безграничную,
Oh
Lord
we
thank
Thee.
О,
Господи,
благодарю
Тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JIM REEVES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.