Paroles et traduction Jim Reeves - What Would You Do?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Would You Do?
Что бы ты сделала?
You
call
me
a
cheater
Ты
называешь
меня
изменником,
Well,
maybe
that′s
true
Возможно,
это
правда.
But
if
you
could
hold
heaven
Но
если
бы
ты
могла
держать
в
руках
рай,
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
She
offered
me
true
love
Она
предложила
мне
настоящую
любовь,
That
I
never
knew
Которой
я
никогда
не
знал.
I
saw
the
doors
to
heaven
Я
увидел
врата
рая
And
just
walked
through.
И
просто
вошел.
You'll
never
believe
me
Ты
никогда
мне
не
поверишь,
I
tried
to
be
true
Я
пытался
быть
верным.
But
with
heaven
at
my
fingertips
Но
с
раем
на
кончиках
пальцев
What
else
could
I
do?
Что
еще
я
мог
сделать?
Maybe
you′d
be
different
Возможно,
ты
бы
поступила
иначе,
If
this
happened
to
you
Если
бы
это
случилось
с
тобой.
But
with
your
feet
in
my
shoes
Но
оказавшись
на
моем
месте,
I
wonder
what
you'd
do?
Интересно,
что
бы
ты
сделала?
---
Instrumental
---
---
Инструментальная
часть
---
If
it's
wrong
to
long
for
lost
love
Если
это
неправильно
— тосковать
по
потерянной
любви,
Then
I′m
wrong
as
I
can
be
Тогда
я
неправ,
как
никто
другой.
You
say
it′s
wrong
and
that
may
be
true
Ты
говоришь,
что
это
неправильно,
и,
возможно,
это
так,
But
it
sure
seems
right
to
me.
Но
мне
это
кажется
правильным.
And
you
say
you'd
be
different
И
ты
говоришь,
что
поступила
бы
иначе,
If
this
happened
to
you
Если
бы
это
случилось
с
тобой.
But
with
heaven
at
your
fingertips
Но
с
раем
на
кончиках
пальцев
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделала?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jim Reeves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.