Paroles et traduction Jim Reeves - You're Free to Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Don
Robertson
- Lou
Hersher)
(Дон
Робертсон
- Лу
Хершер)
You're
free
to
go,
darling,
I'll
break
the
ties
that
bind
Ты
свободна,
дорогая,
я
разорву
узы,
которые
связывают
тебя.
Somehow
the
dreams
we
planned
have
gone
astray
Каким-то
образом
мечты,
которые
мы
планировали,
сбились
с
пути.
You're
free
to
go
darling
so
ease
your
worried
mind
Ты
свободна
дорогая
так
что
успокой
свой
беспокойный
ум
I'll
never
stand
in
your
way.
Я
никогда
не
встану
у
тебя
на
пути.
There's
no
ring
or
shining
gold
so
strong
that
it
can
hold
Нет
ни
кольца,
ни
сверкающего
золота,
такого
крепкого,
чтобы
его
можно
было
удержать.
A
heart
when
it
longs
to
be
free
Сердце,
когда
оно
жаждет
свободы.
The
lips
are
cold,
darling,
that
once
said
yes
to
me
Губы
холодны,
дорогая,
которые
однажды
сказали
мне
"да".
The
tender
glow
is
gone
I
know
Нежное
сияние
исчезло
я
знаю
You're
free
to
go.
Ты
можешь
идти.
There's
no
ring
or
shining
gold
so
strong
that
it
can
hold
Нет
ни
кольца,
ни
сверкающего
золота,
такого
крепкого,
чтобы
его
можно
было
удержать.
A
heart
when
it
longs
to
be
free
Сердце,
когда
оно
жаждет
свободы.
The
lips
are
cold,
darling,
that
once
said
yes
to
me
Губы
холодны,
дорогая,
которые
однажды
сказали
мне
"да".
The
tender
glow
is
gone
I
know
Нежное
сияние
исчезло
я
знаю
You're
free
to
go...
Ты
можешь
идти...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Robertson, Lou Herscher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.