Paroles et traduction Jim Steinman and Dean Pitchford feat. Whitney Avalon & Hildegard von Blingin' - Holding Out for a Hero - Medieval Bardcore Style
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holding Out for a Hero - Medieval Bardcore Style
В поисках героя - в стиле средневекового барда
Whither
have
the
worthy
gone
Куда
же
все
достойные
ушли?
Oh,
where
is
fair
Gawain?
О,
где
же
славный
Гавейн?
Where
is
gallant
Galahad
to
take
the
bridle
rein?
Где
доблестный
Галахад,
чтоб
взять
поводья
в
свои
руки?
Is
there
not
a
white
knight
upon
a
fiery
steed?
Нет
ли
белого
рыцаря
на
огненном
коне?
Late
at
night
I
toss
and
turn
and
I
dream
of
what
I
need
Поздно
ночью
я
ворочаюсь
и
мечтаю
о
том,
кто
мне
нужен
I
need
a
hero
Мне
нужен
герой
I
shall
hold
out
for
a
hero
'til
the
end
of
the
night
Я
буду
ждать
героя
до
конца
ночи
I
pray
he
be
hale,
winged
of
heel
Молю,
чтоб
он
был
здрав,
быстр,
как
ветер,
And
newly
returned
from
the
fight
И
только
вернулся
с
битвы
I
need
a
hero
Мне
нужен
герой
I
shall
hold
out
for
a
hero
'til
the
morning
light
Я
буду
ждать
героя
до
рассвета
He
must
be
assured,
e'er
true
to
his
word
Он
должен
быть
уверен,
верен
своему
слову,
With
a
wit
that
will
thrill
and
excite
С
умом,
который
взволнует
и
восхитит
Thrill
and
excite
Взволнует
и
восхитит
Erelong
at
the
whitching
hour
within
my
reverie
Вскоре,
в
полночь,
в
моих
грёзах
Somewhere
just
beyond
the
veil,
someone
reacheth
out
for
me
Где-то
за
завесой,
кто-то
тянется
ко
мне
Racing
on
a
courser
and
clad
in
gleaming
mail
Мчащийся
на
скакуне
и
закованный
в
сверкающую
кольчугу
I
shall
answer
none
but
he
who
bringeth
me
the
grail
Я
отвечу
лишь
тому,
кто
принесёт
мне
Грааль
Ooh,
I
need
a
hero
О,
мне
нужен
герой
I
shall
hold
out
for
a
hero
'til
the
end
of
the
night
Я
буду
ждать
героя
до
конца
ночи
Could
I
but
afford
my
very
own
sword
Будь
у
меня
собственный
меч,
I
would
not
require
his
might
Мне
не
понадобилась
бы
его
сила
I
need
a
hero
(hero)
Мне
нужен
герой
(герой)
I
shall
hold
out
for
a
hero
'til
the
morning
light
Я
буду
ждать
героя
до
рассвета
By
God
was
he
blessed,
e'er
true
to
his
quest
Богом
был
он
благословлён,
верен
своему
поиску,
A
man
of
whom
Chaucer
will
write
Муж,
о
котором
напишет
сам
Чосер
Up
where
the
dragons
glide
near
Heaven
above
Там,
где
драконы
парят
близ
небес,
Out
on
a
storm-tossed
odyssey
В
бурном
странствии
Verily
doth
a
saintly
champion
ride
toward
me
Поистине
святой
воин
скачет
ко
мне
Through
the
wind,
and
the
chill,
and
the
rain
Сквозь
ветер,
холод
и
дождь,
The
plague,
and
the
flood
Чуму
и
потоп
I
can
feel
his
approach
like
a
fire
in
my
blood
Я
чувствую
его
приближение,
как
огонь
в
моей
крови
I
need
a
hero
Мне
нужен
герой
I
shall
hold
out
for
a
hero
'til
the
end
of
the
night
Я
буду
ждать
героя
до
конца
ночи
I
pray
he
be
hale,
winged
of
heel
Молю,
чтоб
он
был
здрав,
быстр,
как
ветер,
And
newly
returned
from
the
fight
И
только
вернулся
с
битвы
I
need
a
hero
Мне
нужен
герой
I
shall
hold
out
for
a
hero
'til
the
morning
light
Я
буду
ждать
героя
до
рассвета
A
knight,
not
a
pawn,
a
true
paragon
Рыцарь,
а
не
пешка,
истинный
образец
доблести,
With
armor
and
eyes
shining
bright
С
доспехами
и
ярко
сияющими
глазами
I
need
a
hero
Мне
нужен
герой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.