Jim Steinman - Bitte, meine Herren! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jim Steinman - Bitte, meine Herren!




Bitte, meine Herren!
Прошу вас, господа!
Bitte sehr, die Herren.
Прошу вас, господа.
Hier entlang.
Сюда, пожалуйста.
Hallo? Hier geht's weiter...
Алло? Проходите сюда...
(Sarah singt)
(Сара поёт)
Hörst du?
Ты слышишь?
Ja...
Да...
Bitte sehr, die Herren.
Прошу вас, господа.
Was ist das?
Что это?
Was?
Что?
Wer singt da?
Кто здесь поёт?
Niemand singt da.
Никто не поёт.
Wunderschön...
Прекрасно...
Sind sie taub?
Вы глухой?
Da singt doch jemand?
Там кто-то поёт.
Ach was! Der Wind...
Да бросьте! Это ветер...
Himmlisch...
Божественно...
Der Wind?
Ветер?
Wir sind gleich da.
Мы уже почти пришли.
Der Wind...! Mmpf!
Ветер...! Мммф!
Bitte meine Herren.
Прошу вас, господа.
Treten sie ein!
Входите!
Unsere Luxussuite!
Наши люкс апартаменты!
Etwas Besseres finden sie nirgendwo!
Лучше не найти!
Und hinter dieser Tür, meine Herren,
А за этой дверью, господа,
Bequemer geht es nicht!
Удобнее не бывает!
Ein hochmodernes Badezimmer!
Суперсовременная ванная комната!
Hier sehen sie etwas wirklich Schönes.
Вот это я понимаю красота.
- Sarah!
- Сара!
(Zu Sarah):
(Саре):
Ich hab dir doch...
Я же тебе...
Raus hier!
Вон отсюда!
Nein! Nein! Nein! Bleib, bleib...
Нет! Нет! Нет! Оствай, оствай...
(Zu den Herren):
(Господам):
Ich vergaß, meine Tochter...
Я забыл, моя дочь...
Entschuldigen sie.
Извините её.
Das Bad wird gleich frei sein.
Ванная скоро освободится.





Writer(s): James Richard Steinman, Michael Kunze


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.