Jim Steinman - Carpe Noctem (Der Alptraum) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jim Steinman - Carpe Noctem (Der Alptraum)




Carpe Noctem (Der Alptraum)
Carpe Noctem (Кошмар)
Folg' mir nach, vertrau' der Nacht!
Следуй за мной, доверься ночи!
Sie nur kann deine Seele retten.
Только она может спасти твою душу.
Fluch dem Tag und seiner Macht!
Прокляни день и его власть!
Lös' die Sehnsucht von allen Ketten.
Освободи желание от всех цепей.
Folg' mir nach, komm, fühl die Nacht!
Следуй за мной, иди, почувствуй ночь!
Wirklich ist nur, woran wir glauben.
Реально только то, во что мы верим.
Flieh' vor dem, was dich bewacht.
Беги от того, что тебя охраняет.
Lass' dir nicht deine Träume rauben!
Не позволяй красть твои мечты!
Über Gräber und Ruinen,
Над могилами и руинами
Werden Todesglocken hall'n.
Зазвучат похоронные колокола.
Und alle Teufel steigen hinauf,
И все демоны восстанут из бездны,
Und alle Engel müssen fall'n.
И все ангелы должны пасть.
Wir sind hungrig auf Verbrechen.
Мы жаждем преступлений.
Wir sehnen uns nach Blut.
Мы жаждем крови.
Wir leben nur für uns're Gier
Мы живем только ради своей жадности
Und nähr'n mit Gift uns're Brut.
И питаем свое отродье ядом.
Die Welt im Tageslicht, hat keinen jemals glücklich gemacht.
Мир при дневном свете никогда никого не делал счастливым.
Drum tauch' ins Meer des Nichts, wo's immer dunkel ist und kühl.
Поэтому нырни в море небытия, где всегда темно и прохладно.
Und wenn du von der Dunkelheit betrunken bist, dann fühl',
И когда ты будешь пьян тьмой, тогда почувствуй,
Fühl' die Nacht.
Почувствуй ночь.
Fühl' die Nacht!
Почувствуй ночь!
VAMPIRE GRUPPE 1:
ГРУППА ВАМПИРОВ 1:
Dies irae. Kyrie. Libera me, Domine!
Dies irae. Kyrie. Libera me, Domine!
Dies irae. Kyrie. Requiem da, Domine!
Dies irae. Kyrie. Requiem da, Domine!
Dies irae. Kyrie. Libera me, Domine!
Dies irae. Kyrie. Libera me, Domine!
Dies irae. Kyrie. Requiem da, Domine!
Dies irae. Kyrie. Requiem da, Domine!
Dies irae. Kyrie. Libera me, Domine!
Dies irae. Kyrie. Libera me, Domine!
Dies irae. Kyrie. Requiem da, Domine!
Dies irae. Kyrie. Requiem da, Domine!
Exultate Kyrie! Pie Agne, Domine!
Exultate Kyrie! Pie Agne, Domine!
Dies irae. Kyrie. Sanctus, Sanctus exultate!
Dies irae. Kyrie. Sanctus, Sanctus exultate!
Dies irae. Kyrie. Libera me, Domine!
Dies irae. Kyrie. Libera me, Domine!
Dies irae. Kyrie. Requiem da, Domine!
Dies irae. Kyrie. Requiem da, Domine!
VAMPIRE GRUPPE 1& 2:
ГРУППА ВАМПИРОВ 1& 2:
Fühl' die Nacht! Und lass' sie nie vorübergeh'n.
Почувствуй ночь! И никогда не позволяй ей закончиться.
Fühl' die Nacht! Komm', schließ deine Augen, um zu sehn.
Почувствуй ночь! Иди, закрой глаза, чтобы видеть.
Fühl' die Nacht! Was dir bestimmt ist, muss gescheh'n.
Почувствуй ночь! То, что тебе суждено, должно произойти.
Fühl' die Nacht! Komm', schließ deine Augen, um zu seh'n.
Почувствуй ночь! Иди, закрой глаза, чтобы видеть.
Fühl' die Nacht! Fühl' die Nacht!
Почувствуй ночь! Почувствуй ночь!
Fühl' die Nacht! Sei frei!
Почувствуй ночь! Будь свободна!
Aus den Gräbern und Ruinen,
Из могил и руин
Werden Tote aufersteh'n.
Восстанут мертвецы.
Und alle Ängste werden wahr,
И все страхи станут реальностью,
Und alle Hoffnung muss vergeh'n.
И вся надежда должна умереть.
Uns're Ordnung ist das Chaos.
Наш порядок - это хаос.
Verändern heißt zerstör'n.
Изменить - значит разрушить.
Wir wollen leben für die Gier
Мы хотим жить ради жадности
Und zu den Raubtieren gehör'n.
И быть хищниками.
Die Welt im Tageslicht, hat keinen jemals glücklich gemacht.
Мир при дневном свете никогда никого не делал счастливым.
Drum tauch' ins Meer des Nichts, wo's immer dunkel ist und kühl.
Поэтому нырни в море небытия, где всегда темно и прохладно.
Und wenn du von der Dunkelheit betrunken bist, dann fühl',
И когда ты будешь пьяна тьмой, тогда почувствуй,
Fühl' die Nacht.
Почувствуй ночь.
Fühl' die Nacht!
Почувствуй ночь!
VAMPIRE GRUPPE 1:
ГРУППА ВАМПИРОВ 1:
Dies irae. Kyrie. Libera me, Domine!
Dies irae. Kyrie. Libera me, Domine!
Dies irae. Kyrie. Requiem da, Domine!
Dies irae. Kyrie. Requiem da, Domine!
Dies irae. Kyrie. Libera me, Domine!
Dies irae. Kyrie. Libera me, Domine!
Dies irae. Kyrie. Requiem da, Domine!
Dies irae. Kyrie. Requiem da, Domine!
Dies irae. Kyrie. Libera me, Domine!
Dies irae. Kyrie. Libera me, Domine!
Dies irae. Kyrie. Requiem da, Domine!
Dies irae. Kyrie. Requiem da, Domine!
Exultate Kyrie! Pie Agne, Domine!
Exultate Kyrie! Pie Agne, Domine!
Dies irae. Kyrie. Sanctus, Sanctus exultate!
Dies irae. Kyrie. Sanctus, Sanctus exultate!
Dies irae. Kyrie. Libera me, Domine!
Dies irae. Kyrie. Libera me, Domine!
Dies irae. Kyrie. Requiem da, Domine!
Dies irae. Kyrie. Requiem da, Domine!
Exultate Kyrie! Pie Agne, Domine!
Exultate Kyrie! Pie Agne, Domine!
Dies irae. Kyrie. Sanctus, Sanctus exultate!
Dies irae. Kyrie. Sanctus, Sanctus exultate!
VAMPIRE GRUPPE 2:
ГРУППА ВАМПИРОВ 2:
Fühl' die Nacht! Und lass' sie nie vorübergeh'n.
Почувствуй ночь! И никогда не позволяй ей закончиться.
Fühl' die Nacht! Komm', schließ deine Augen, um zu seh'n.
Почувствуй ночь! Иди, закрой глаза, чтобы видеть.
Fühl' die Nacht! Was dir bestimmt ist, muss gescheh'n.
Почувствуй ночь! То, что тебе суждено, должно произойти.
Fühl' die Nacht! Komm', schließ' deine Augen, um zu sehn.
Почувствуй ночь! Иди, закрой глаза, чтобы видеть.
Fühl' die Nacht! Fühl' die Nacht!
Почувствуй ночь! Почувствуй ночь!
Fühl' die Nacht! Sei frei!
Почувствуй ночь! Будь свободна!
VAMPIRE GRUPPE 3:
ГРУППА ВАМПИРОВ 3:
Carpe noctem! Carpe noctem!
Carpe noctem! Carpe noctem!
Carpe noctem! Carpe noctem!
Carpe noctem! Carpe noctem!
Carpe noctem! Carpe noctem!
Carpe noctem! Carpe noctem!
Carpe noctem! Carpe noctem!
Carpe noctem! Carpe noctem!
VAMPIRE GRUPPE 2:
ГРУППА ВАМПИРОВ 2:
Fühl' die Nacht! Und lass' sie nie vorübergeh'n.
Почувствуй ночь! И никогда не позволяй ей закончиться.
Fühl' die Nacht! Komm', schließ' deine Augen, um zu seh'n.
Почувствуй ночь! Иди, закрой глаза, чтобы видеть.
Fühl' die Nacht! Was dir bestimmt ist, muss gescheh'n.
Почувствуй ночь! То, что тебе суждено, должно произойти.
Fühl' die Nacht! Komm', schließ' deine Augen, um zu seh'n.
Почувствуй ночь! Иди, закрой глаза, чтобы видеть.
ALLE VAMPIRE:
ВСЕ ВАМПИРЫ:
Folg' mir nach, vertrau' der Nacht!
Следуй за мной, доверься ночи!
Sie nur kann deine Seele retten.
Только она может спасти твою душу.
Fluch dem Tag und seiner Macht!
Прокляни день и его власть!
Lös' die Sehnsucht von allen Ketten.
Освободи желание от всех цепей.
Folg' mir nach, komm', fühl' die Nacht!
Следуй за мной, иди, почувствуй ночь!
Wirklich ist nur, woran wir glauben.
Реально только то, во что мы верим.
Flieh' vor dem, was dich bewacht.
Беги от того, что тебя охраняет.
Lass' dir nicht deine Träume rauben!
Не позволяй красть твои мечты!





Writer(s): Jim Steinman, Michael Kunze


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.