Jim Steinman - Out of the Frying Pan (And Into the Fire) - traduction des paroles en allemand




Out of the Frying Pan (And Into the Fire)
Aus der Bratpfanne (Und ins Feuer)
It's only two o'clock and the temperature's beginning to soar
Es ist erst zwei Uhr und die Temperatur beginnt zu steigen
And all around the city you see the walking wounded and the living dead
Und überall in der Stadt siehst du die wandelnden Verwundeten und die lebenden Toten
It's never been this hot and I've never been so bored
Es war noch nie so heiß und ich war noch nie so gelangweilt
And breathing is just no fun anymore
Und Atmen macht einfach keinen Spaß mehr
Then I saw you like a summer dream
Dann sah ich dich wie einen Sommertraum
And you're the answer to every prayer that I ever said
Und du bist die Antwort auf jedes Gebet, das ich je gesprochen habe
I saw you like a summer dream
Ich sah dich wie einen Sommertraum
And you're the answer to every prayer that I ever said
Und du bist die Antwort auf jedes Gebet, das ich je gesprochen habe
You can feel the pulse of the pavement racing like a runaway horse
Du kannst den Puls des Pflasters spüren, wie er rast wie ein durchgehendes Pferd
The subways are sizzling and the skin of the streets is gleaming with sweat
Die U-Bahnen brutzeln und die Haut der Straßen glänzt vor Schweiß
I've seen you sitting on the steps outside
Ich habe dich draußen auf den Stufen sitzen sehen
And you were looking so restless and reckless and lost
Und du sahst so ruhelos und rücksichtslos und verloren aus
I think it's time for you to come inside
Ich glaube, es ist Zeit für dich, hereinzukommen
I'll be waiting here with something that you'll never forget
Ich werde hier mit etwas warten, das du nie vergessen wirst
I think it's time for you to come inside
Ich glaube, es ist Zeit für dich, hereinzukommen
I'll be waiting here with something that you'll never forget
Ich werde hier mit etwas warten, das du nie vergessen wirst
Come on, come on and there'll be no turning back
Komm schon, komm schon, und es gibt kein Zurück mehr
You were only killing time and it'll kill you right back
Du hast nur die Zeit totgeschlagen und sie schlägt direkt zurück
Come on, come on, it's time to burn up the fuse
Komm schon, komm schon, es ist Zeit, die Lunte anzuzünden
You got nothing to do and even less to lose
Du hast nichts zu tun und noch weniger zu verlieren
You got nothing to do and even less to lose
Du hast nichts zu tun und noch weniger zu verlieren
So wander down to the ancient hallway, taking the stairs only one at a time
Also wandere hinunter zum alten Flur, nimm die Treppe nur eine Stufe nach der anderen
Follow the sound of my heartbeat now
Folge jetzt dem Klang meines Herzschlags
I'm in the room at the top, you're at the end of the line
Ich bin im Zimmer ganz oben, du bist am Ende der Linie
So open the door and lay down on the bed, the sun is just a ball of desireAnd I wanna take you out of the frying pan (and into the fire)
Also öffne die Tür und leg dich aufs Bett, die Sonne ist nur ein Ball der BegierdeUnd ich will dich aus der Bratpfanne (und ins Feuer) bringen
Out of the frying pan (and into the fire)
Aus der Bratpfanne (und ins Feuer)
Out of the frying pan and into the fireAnd I wanna take you out of the frying pan (and into the fire)
Aus der Bratpfanne und ins FeuerUnd ich will dich aus der Bratpfanne (und ins Feuer) bringen
Out of the frying pan (and into the fire)
Aus der Bratpfanne (und ins Feuer)
Out of the frying pan and into the fireAnd into the fire, fire, fire, and into the fire, fire, fire
Aus der Bratpfanne und ins FeuerUnd ins Feuer, Feuer, Feuer, und ins Feuer, Feuer, Feuer
And into the fire, fire, fire, and into the fire
Und ins Feuer, Feuer, Feuer, und ins Feuer
It's only two o'clock and the temperature's beginning to soar
Es ist erst zwei Uhr und die Temperatur beginnt zu steigen
And all around the city you see the walking wounded and the living dead
Und überall in der Stadt siehst du die wandelnden Verwundeten und die lebenden Toten
It's never been this hot and I've never been so bored
Es war noch nie so heiß und ich war noch nie so gelangweilt
And breathing is just no fun anymore
Und Atmen macht einfach keinen Spaß mehr
Then I saw you like a summer dream
Dann sah ich dich wie einen Sommertraum
And you're the answer to every prayer that I ever said
Und du bist die Antwort auf jedes Gebet, das ich je gesprochen habe
I saw you like a summer dream
Ich sah dich wie einen Sommertraum
And you're the answer to every prayer that I ever saidchorusAnd into the, and into the, and into the
Und du bist die Antwort auf jedes Gebet, das ich je gesprochen habeChorusUnd ins, und ins, und ins
And into the fire, fire, fire, and into the fire, fire, fire
Und ins Feuer, Feuer, Feuer, und ins Feuer, Feuer, Feuer
And into the fire, fire, fire, and into the fire
Und ins Feuer, Feuer, Feuer, und ins Feuer





Writer(s): Jim Steinman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.