Paroles et traduction Jim Stärk - Morning Song
Morning Song
Утренняя песня
In
the
morning
when
the
sun
makes
it
shadows
Поутру,
когда
солнце
отбрасывает
тени,
My
blood
begins
to
rush
Кровь
начинает
быстрее
бежать
во
мне.
In
the
morning
when
you
ask
me
how
I'm
doing
Поутру,
когда
ты
спрашиваешь,
как
мои
дела,
Your
love
can
make
me
blush
Твоя
любовь
заставляет
меня
краснеть.
Tell
me
how
to
do
this
Скажи
мне,
как
мне
быть,
Tell
me
what
to
say
Подскажи,
что
сказать.
Show
me
how
to
spell
it
Покажи,
как
мне
все
это
выдержать,
Just
tell
me
I'm
okey
for
tomorrow
Просто
скажи,
что
завтра
все
будет
хорошо,
Alright
for
today
Что
сегодня
все
в
порядке.
Yesterday
was
nothing
Вчерашний
день
— ничто,
Far
far
away
Он
так
далек.
And
I
tried
to
see
the
future
Я
пытался
заглянуть
в
будущее,
And
I
tried
to
see
the
past
Я
пытался
увидеть
прошлое,
And
I'd
like
to
see
the
morning
И
я
хотел
бы
встретить
утро
It's
a
blessing
and
a
curse
Это
и
благословение,
и
проклятие,
When
your
heart
nearly
bursts
Когда
твое
сердце
вот-вот
разорвется,
And
your
head
is
filled
with
wonders
А
голова
полна
грез,
Your
up
and
your
down
Ты
то
взлетаешь,
то
падаешь.
Tell
me
how
to
do
this
Скажи
мне,
как
мне
быть,
Tell
me
what
to
say
Подскажи,
что
сказать.
Show
me
how
to
spell
it
Покажи,
как
мне
все
это
выдержать,
Just
tell
me
I'm
okey
for
tomorrow
Просто
скажи,
что
завтра
все
будет
хорошо,
Alright
for
today
Что
сегодня
все
в
порядке.
Yesterday
was
nothing
Вчерашний
день
— ничто,
Far
far
away
Он
так
далек.
And
I
tried
to
see
the
future
Я
пытался
заглянуть
в
будущее,
And
I
tried
to
see
the
past
Я
пытался
увидеть
прошлое,
And
I'd
like
to
see
the
morning
И
я
хотел
бы
встретить
утро
Okey
for
tomorrow
Завтра
все
будет
хорошо,
Alright
for
today
Что
сегодня
все
в
порядке.
Yesterday
was
nothing
Вчерашний
день
— ничто,
Far
far
away
Он
так
далек.
And
I
tried
to
see
the
future
Я
пытался
заглянуть
в
будущее,
And
I
tried
to
see
the
past
Я
пытался
увидеть
прошлое,
And
I'd
like
to
see
the
morning
И
я
хотел
бы
встретить
утро
I'd
like
to
see
the
morning
with
you
Я
хотел
бы
встретить
утро
с
тобой,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Einar Stokke Fadnes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.