Paroles et traduction Jim Sullivan - Whistle Stop
Whistle Stop
Придорожная станция
Thunder
and
lightning
in
my
eyes
Гром
и
молния
в
моих
глазах,
And
when
the
train
began
to
move
И
когда
поезд
тронулся,
Then
she
waved
goodbye
to
being
for
a
while
Она
попрощалась,
чтобы
побыть
немного
одна.
All
the
air
just
seemed
quite
foggy
to
me
Весь
воздух
вокруг
казался
мне
туманным.
We
have
spoken
in
a
way
Мы
поговорили,
And
i
knew
that
i
had
known
her
before
this
day
И
я
знал,
что
знал
ее
раньше,
Echoing
inside
of
memories
still
unknown
to
me
Эхо
воспоминаний,
до
сих
пор
мне
неведомых.
Do
you
know
the
feeling?
Знаешь
это
чувство?
Can
you
love
someone
you've
only
met
a
while
ago?
Можно
ли
полюбить
того,
кого
ты
встретил
совсем
недавно?
Is
it
just
a
life,
a
lifetime
gone
Это
просто
жизнь,
ушедшая
жизнь?
Sing
ba
da
da...
Пою
ба-да-да...
Who's
that
stepping
off
the
train?
Кто
сходит
с
поезда?
And
can
she
hear
what
I
am
thinking?
И
слышит
ли
она,
о
чем
я
думаю?
And
maybe
if
she
remembers
what
I
said
И
может
быть,
она
вспомнит,
что
я
говорил
About
our
high,
high-flying
dutchman...
О
нашем
быстром,
как
летучий
голландец...
Do
you
know
the
feeling?
Знаешь
это
чувство?
Can
you
love
someone
you've
only
met
a
while
ago?
Можно
ли
полюбить
того,
кого
ты
встретил
совсем
недавно?
Is
it
just
a
life,
a
lifetime
gone
Это
просто
жизнь,
ушедшая
жизнь?
Sing
ba
da
da
Пою
ба-да-да...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jim Sullivan
Album
U.F.O.
date de sortie
25-03-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.