Paroles et traduction Jim White - Phone Booth In Heaven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Phone Booth In Heaven
Телефонная будка на небесах
Oh
where
are
we
going?
Куда
мы
идём?
Oh
where
have
we
been?
Где
мы
были?
Our
hush-a-bye
angel,
she's
safe
and
tucked
in
Наш
ангелочек
спит,
она
в
безопасности
и
укрыта
I
drive
around
town,
while
you
sit
and
watch
the
rain
Я
катаюсь
по
городу,
пока
ты
сидишь
и
смотришь
на
дождь
There's
what
you
think
with
your
heart
and
what
I
feel
with
my
brain
Есть
то,
что
ты
чувствуешь
своим
сердцем,
и
то,
что
я
понимаю
своим
разумом
For
those
who
plant
nothing
but
the
seeds
of
the
falling
Для
тех,
кто
не
сеет
ничего,
кроме
семян
падения
There
is
a
phone
booth
in
heaven
that
no
one
is
calling
На
небесах
есть
телефонная
будка,
в
которую
никто
не
звонит
It
sits
on
a
highway
that
leads
nowhere
Она
стоит
на
шоссе,
которое
никуда
не
ведёт
I'll
drop
you
a
line
next
time
I
find
myself
there
Я
позвоню
тебе
в
следующий
раз,
когда
окажусь
там
Remembering
them
days,
how
we
wore
our
weakness
well
Вспоминая
те
дни,
как
хорошо
мы
скрывали
свою
слабость
There's
some
say
that
heaven
can't
exist
without
hell
Некоторые
говорят,
что
рая
не
может
быть
без
ада
Well
if
the
proof's
in
the
pudding
Что
ж,
если
это
и
правда
And
that
axiom's
true
И
эта
аксиома
верна
Somehow
the
heart
of
the
matter
escaped
me
and
you
Каким-то
образом
суть
дела
ускользнула
от
нас
с
тобой
For
those
who
plant
nothing
but
the
seeds
of
the
falling
Для
тех,
кто
не
сеет
ничего,
кроме
семян
падения
There
is
a
phone
booth
in
heaven
that
no
one
is
calling
На
небесах
есть
телефонная
будка,
в
которую
никто
не
звонит
Though
the
ghosts
of
redemption
might
whisper
odd
promises
Хотя
призраки
искупления
могут
шептать
странные
обещания
I
for
one
don't
put
much
faith
in
them
specters
Лично
я
не
очень-то
верю
этим
призракам
Now
the
blueprint
for
sorrow
is
just
to
put
off
the
hurt
План
для
печали
состоит
в
том,
чтобы
откладывать
боль
'til
the
price
of
tomorrow
becomes
more
than
love's
worth
Пока
цена
завтрашнего
дня
не
станет
дороже
любви
'Til
what's
begged
and
what's
stole
is
just
the
hollow
remains
Пока
то,
о
чем
умоляют
и
что
украдено,
не
станет
лишь
пустыми
остатками
Of
some
beautiful
failure
that
we
cling
to
in
vain
Какого-то
прекрасного
провала,
за
который
мы
цепляемся
напрасно
For
those
who
plant
nothing
but
the
seeds
of
the
falling
Для
тех,
кто
не
сеет
ничего,
кроме
семян
падения
There
is
a
phone
booth
in
heaven
that
no
one
is
calling
На
небесах
есть
телефонная
будка,
в
которую
никто
не
звонит
The
truest
word
heard
there
is
the
word
that's
unspoken
Самое
верное
слово,
которое
там
слышно,
- это
несказанное
слово
'cause
you
can't
mend
what
the
Good
Lord
designed
to
be
broken
Потому
что
ты
не
можешь
исправить
то,
что
Господь
создал,
чтобы
быть
разбитым
Oh
where
are
we
going?
Куда
мы
идём?
My
darling
oh
where?
Дорогая,
куда?
Our
sweetheart's
in
dreamland,
please
let
her
stay
there
Наша
малышка
видит
сны,
пожалуйста,
пусть
она
там
останется
We
are
two
separate
people,
with
two
separate
ways
Мы
два
разных
человека,
с
двумя
разными
путями
Until
we
come
to
our
senses,
it's
our
sweetheart
that
pays
И
пока
мы
не
возьмёмся
за
ум,
расплачиваться
будет
наша
малышка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Pratt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.