Paroles et traduction Jim White - Still Waters
Well
I
was
shacked
up
down
in
Mobile
Что
ж,
я
был
заперт
в
Мобиле.
With
a
girl
from
New
York
City.
С
девушкой
из
Нью-Йорка.
She
woke
me
up
one
night
to
tell
me
Однажды
ночью
она
разбудила
меня
и
сказала:
That
we
weren′t
alone.
Что
мы
не
одни.
She
said
she
saw
the
ghost
Она
сказала,
что
видела
призрака.
Of
a
woman
staring
at
me.
Женщины,
уставившейся
на
меня.
I
told
her
not
to
worry,
Я
сказал
ей,
чтобы
она
не
волновалась,
But
in
the
morning
when
I
woke
up,
she
was
gone.
Но
утром,
когда
я
проснулся,
ее
уже
не
было.
So
I
headed
on
to
Florida
where
Итак
я
отправился
во
Флориду
где
I
tangled
with
some
sailors.
Я
связался
с
несколькими
моряками.
And
as
I
lay
bloody
on
the
wharf,
И
когда
я
лежал
окровавленный
на
пристани,
I
cursed
the
ship
they
sailed
on.
Я
проклинал
корабль,
на
котором
они
плыли.
Wouldn't
you
know,
twenty
four
hours
later
Разве
ты
не
знаешь,
двадцать
четыре
часа
спустя?
That
ship
sank
into
the
ocean...
Этот
корабль
утонул
в
океане...
Disappearing
like
an
unwanted
memory
Исчезает,
как
ненужное
воспоминание.
Beneath
the
waves.
Под
волнами.
I
guess
it′s
'cause,
still
waters
run,
Я
думаю,
это
потому,
что
тихие
воды
текут.
Run
deep
in
me
Беги
глубоко
во
мне
'Cause
I
got
this
crazy
way...
Потому
что
у
меня
такой
сумасшедший
способ...
Crazy
way
I′m
swimming
in
still
waters.
С
ума
сойти,
как
я
плаваю
в
тихих
водах.
And
I
was
woke
up
just
before
dawn
И
я
проснулся
перед
самым
рассветом.
By
an
old
man
crying
in
the
rain.
Старик
плачет
под
дождем.
He
was
drunk
and
he
was
lonely
Он
был
пьян
и
одинок.
And
as
he
passed
by
he
sang
a
hymn.
И,
проходя
мимо,
он
запел
гимн.
And
as
I
lay
there
listening,
И
пока
я
лежал
и
слушал,
Well
I
almost
joined
him
in
that
song...
Я
почти
присоединился
к
нему
в
этой
песне...
But
instead
I
just
held
my
peace,
Но
вместо
этого
я
просто
молчал
And
waited
′till
that
old
man
moved
along.
И
ждал,
пока
этот
старик
не
двинется
дальше.
Then
later
on
that
day
about
Потом
позже
в
тот
же
день
примерно
A
quarter
mile
out
of
town,
В
четверти
мили
от
города.
I
found
his
body
hanging
in
Я
нашел
его
тело
висящим
на
ветру.
A
grove
of
pines,
swaying
in
the
wind.
Сосновая
роща,
колышущаяся
на
ветру.
And
as
he
swang
that
rope
sang
another
hymn
И
пока
он
раскачивался
на
веревке,
запел
еще
один
гимн.
And
this
time
though
I
don't
know
why,
И
на
этот
раз,
хотя
я
не
знаю
почему,
I
somehow
felt
inclined
to
sing
along.
Мне
почему-то
захотелось
подпевать.
I
guess
it′s
cause,
still
waters
run,
Я
думаю,
это
потому,
что
тихие
воды
текут.
Run
deep
in
me
Беги
глубоко
во
мне
'Cause
I
got
this
crazy
way...
Потому
что
у
меня
такой
сумасшедший
способ...
Crazy
way
I′m
swimming
in
still
waters.
С
ума
сойти,
как
я
плаваю
в
тихих
водах.
Yes
and
there
are
projects
for
the
dead
Да
и
есть
проекты
для
мертвых
And
there
are
projects
for
the
living...
И
есть
проекты
для
живых...
Thought
I
must
confess
sometimes
Я
должен
признаться
иногда
думал
I
get
confused
by
that
distinction...
Меня
смущает
это
различие...
And
I
just
throw
myself
into
the
arms
И
я
просто
бросаюсь
в
его
объятия.
Of
that
which
would
betray
me.
Того,
что
предаст
меня.
I
guess
to
see
how
far
Providence
Я
думаю,
чтобы
увидеть,
как
далеко
Провидение.
Will
stoop
down
just
to
save
me.
Он
нагнется,
чтобы
спасти
меня.
And
it's
all
because,
still
waters
run,
И
все
это
потому,
что
тихие
воды
текут.
Run
deep
in
me...
Беги
глубоко
во
мне...
′Cause
I've
got
this
crazy
way...
Потому
что
у
меня
есть
этот
сумасшедший
способ...
Crazy
way
I'm
swimming
in
still
waters.
С
ума
сойти,
как
я
плаваю
в
тихих
водах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jim White
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.