Paroles et traduction Jim White - Suckerz Promisez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suckerz Promisez
Обещания для лохов
You
cain't
chew
life
with
a
broken
tooth!
Жизнь
не
прожуешь
со
сломанным
зубом,
дорогуша!
You
don't
backstroke
up
the
fountain
of
youth!
В
фонтане
молодости
не
поплаваешь
на
спине!
You
won't
mainline
dreamtime!
В
мир
грёз
не
нырнёшь
с
головой!
Ain't
no
price
tag
on
your
peace
of
mind!
На
душевном
покое
нет
ценника,
крошка!
From
the
pimp
roll
to
the
Nashville
stroll
От
сутенёрской
походки
до
неспешной
прогулки
по
Нэшвиллу,
Freakshow
to
the
Hollywood
bowl
От
уличного
шоу
до
Голливуд
Боул,
It's
all
fools
gold,
vain
skywriting
Всё
это
— лишь
мишура,
пустые
небесные
письмена.
Hang
a
worm
on
a
hook
Нацепи
червячка
на
крючок,
And
everyone's
biting
them
И
все
клюют,
моя
сладкая.
Suckerz
promises
Обещания
для
лохов,
In
the
wake
of
deception
По
следу
обмана,
Suckerz
promises
Обещания
для
лохов,
And
in
the
hope
of
redemption
И
в
надежде
на
искупление,
Suckerz
promises
Обещания
для
лохов,
In
the
holy
grail
of
love
В
поисках
святого
Грааля
любви.
Now
check
out
the
chick
with
the
credit
card
eyes!
А
теперь
взгляни
на
цыпочку
с
глазами,
жаждущими
кредиток!
She
got
a
freeze
dried
souls
as
the
silicone
sighs!
У
неё
высушенная
душа
и
силиконовые
вздохи!
She
spends
about
as
good
as
a
Kinko's
dollar!
Она
сожжёт
твои
деньги
быстрее,
чем
копировальный
аппарат
доллар!
She's
a
pitch
man
with
a
pitch
fork
hollering
Она
как
зазывала
с
вилами
кричит:
"Shut
your
mind,
open
your
pocket!
"Выключи
мозг,
открой
кошелёк!
Hey
ho,
time
to
pony
up
the
dough!"
Эй,
гоп!
Время
выкладывать
бабки!"
You
best
Q-tip
your
ears
cause
the
truth
I'm
selling
Лучше
прочисть
свои
уши,
детка,
потому
что
правду,
которую
я
продаю,
Is
that
propped
up
behind
the
hopping
and
the
yelling
Не
видно
за
всей
этой
суетой
и
криками,
Is
a
whole
lotta
А
правда
в
том,
что
это
всё
—
Suckerz
promises
Обещания
для
лохов,
In
the
wake
of
deception
По
следу
обмана,
Suckerz
promises
Обещания
для
лохов,
And
in
the
hope
of
redemption
И
в
надежде
на
искупление,
Suckerz
promises
Обещания
для
лохов,
In
the
holy
grail
of
love
В
поисках
святого
Грааля
любви.
Now
I
ain't
hip
and
I
don't
much
care
Я
не
модный,
и
мне
всё
равно,
My
hips
do
fine
just
a'getting
me
there!
Мои
бёдра
прекрасно
справляются,
доставляя
меня
куда
нужно!
I
take
bullshit
with
a
big
ole
stride
К
ерунде
я
отношусь
с
широкой
улыбкой,
You
don't
step
in
the
stink
of
no
mainstream
slime!
И
не
вляпываюсь
в
грязь
мейнстрима!
'Cause
suck
on
the
bait
and
sad
but
true
Потому
что
клюнь
на
наживку,
и,
как
ни
печально,
In
the
end
my
friend
the
jokes
on
you!
В
конце
концов,
подруга,
шутка
обернётся
против
тебя!
'Cause
all
it
takes
turning
nickels
to
dimes
Ведь
всё,
что
нужно,
чтобы
превратить
центы
в
доллары,
Is
product
a
hook,
some
bait
and
a
line
Это
товар,
крючок,
наживку
и
леску,
A
line
of
them
Целую
леску
из
Suckerz
promises
Обещаний
для
лохов,
In
the
wake
of
deception
По
следу
обмана,
Suckerz
promises
Обещаний
для
лохов,
And
in
the
hope
of
redemption
И
в
надежде
на
искупление,
Suckerz
promises
Обещаний
для
лохов,
In
the
holy
grail
of
love
В
поисках
святого
Грааля
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.