Jim Yosef feat. Scarlett - Ghost - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jim Yosef feat. Scarlett - Ghost




Ghost
Привидение
Looking at the moon as I can't sleep
Смотрю на луну, потому что не могу уснуть.
I've been up for way too long
Я слишком долго был на ногах
The silence bothers me, it causes me
Тишина беспокоит меня, она заставляет меня
To think about our history
Подумать о нашей истории
Hurting when the dim night falls
Причиняя боль, когда опускается тусклая ночь.
That is when my heartache calls
Вот тогда-то и взывает моя сердечная боль.
You told me I was good enough
Ты сказал мне, что я достаточно хорош
Wish I would have called your bluff
Жаль, что я не разоблачил твой блеф
Running from the ghost of my past
Убегаю от призрака своего прошлого.
He's hiding around every corner that I pass
Он прячется за каждым углом, мимо которого я прохожу
Haunting me with painful memories
Преследуя меня болезненными воспоминаниями
I need to find a life far from my nemesis
Мне нужно найти жизнь вдали от моего заклятого врага.
Ghost
Привидение
Ghost
Привидение
Ghost
Привидение
Ghost
Привидение
Ghost
Привидение
Oh, you ruined me and I lost control
О, ты разрушил меня, и я потерял контроль над собой
You just stabbed me in the back
Ты только что нанес мне удар в спину
My world turned upside when I saw her face
Мой мир перевернулся, когда я увидел ее лицо
Knew that I had been replaced
Я понял, что меня заменили
Hurting whеn the dim night falls (the dim night)
Причиняю боль, когда наступает темная ночь (темная ночь)
That is when my hеartache calls (thinkin' 'bout when)
Именно тогда моя сердечная боль взывает (думаю о том, когда)
You told me I was good enough (enough)
Ты сказал мне, что я достаточно хорош (достаточно)
Wish I would have called your bluff (then I wouldn't be)
Жаль, что я не разгадал твой блеф (тогда бы я не был таким)
It's time to make a getaway
Пришло время сбежать
I won't let you ruin my ways
Я не позволю тебе разрушить мои планы
You're the ghost of my past
Ты - призрак моего прошлого.
Stay away, 'cause this won't last
Держись подальше, потому что это ненадолго
Running from the ghost of my past
Убегаю от призрака своего прошлого
He's hiding around every corner that I pass
Он прячется за каждым углом, мимо которого я прохожу
Haunting me with painful memories
Преследует меня болезненными воспоминаниями
I need to find a life far from my nemesis
Мне нужно найти жизнь вдали от моего заклятого врага.
Ghost
Привидение
Ghost
Привидение
Ghost (past)
Призрак (прошлое)
Ghost
Привидение
Ghost (past)
Призрак (прошлое)





Writer(s): Jim Yosef, Sara Sangfelt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.