ג'ימבו ג'יי - GPS - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ג'ימבו ג'יי - GPS




GPS
GPS
חשבנו שכולנו יחד באותה סירה
Мы думали, что все вместе в одной лодке,
אבל גילינו שהיום
но выяснилось, что сегодня
כל אחד רוצה לקנות יאכטה
каждый хочет купить яхту
ולהשיט אותה בעצמו
и управлять ею сам.
ולא יבוא לו רע גם אם נצא איתו ללב הים כולנו חברים וזה
И ему всё равно, даже если мы выйдем с ним в открытое море, мы же все друзья, вроде как.
אבל אם נגלה ארצות על הדרך
Но если мы откроем новые земли по пути,
יקראו להם על שמו
их назовут в его честь,
והוא רוצה שנפעיל את הgps כי קשה לו להאפס
и он хочет, чтобы мы включили GPS, потому что ему трудно ориентироваться
על כוכב הצפון
по Полярной звезде.
אני עוקץ אותו "תגיד לי מה אומר הוויז"
Я подкалываю его: "Скажи, что говорит Waze?"
גבר תתרכז פה זה לא איילון
Мужик, сосредоточься, это тебе не Аялон.
אז אולי רק הלילה נחלום את אותו חלום
Так что, может быть, только этой ночью нам приснится один и тот же сон,
שכולנו שרים את אותם התווים באותו הפזמון
что мы все поем одни и те же ноты в одном и том же припеве,
ובבוקר המחר שנשאל מה נשאר
а завтра утром, когда нас спросят, что осталось,
שוה נאמר מוזר ש...
стоит сказать, странно, что...
הלילות הללו לא יפים באור היום
эти ночи не так прекрасны при дневном свете.
הלילות הללו לא יפים באור היום
Эти ночи не так прекрасны при дневном свете.
חשבנו שכולנו יחד תחת החופה
Мы думали, что все вместе под хупой,
אבל גילינו שהיום
но выяснилось, что сегодня
כל אחד ממציא לו פה טקס
каждый придумывает себе церемонию
וחוגג בו לבדו
и празднует её в одиночку.
והוא רוצה שנוריד איזה צ'ייסר ג'ק
И он хочет, чтобы мы выпили шот Джека Дэниелса,
כי קשה לו להתאפק הוא חייב בגדול
потому что ему трудно сдержаться, ему нужно по-крупному.
אני עוקץ אותו אחינו שלא תתרסק
Я подкалываю его: "Братан, смотри не разбейся,"
גבר אתה מתפרק עוד תפלוט את הכל
мужик, ты разваливаешься, ещё всё выложишь.
אז אולי רק הלילה נחלום את אותו חלום
Так что, может быть, только этой ночью нам приснится один и тот же сон,
שכולנו שרים את אותם התווים באותו הפזמון
что мы все поем одни и те же ноты в одном и том же припеве,
ובבוקר המחר שנשאל מה נשאר
а завтра утром, когда нас спросят, что осталось,
שוה נאמר מוזר ש...
стоит сказать, странно, что...
הלילות הללו לא יפים באור היום
эти ночи не так прекрасны при дневном свете.
הלילות הללו לא יפים באור היום
Эти ночи не так прекрасны при дневном свете.
אז אולי רק הלילה נחלום את אותו חלום
Так что, может быть, только этой ночью нам приснится один и тот же сон,
שכולנו שרים את אותם התווים באותו הפזמון
что мы все поем одни и те же ноты в одном и том же припеве.





Writer(s): דורון רועי, מור עומר, הברון עומר


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.